Jump to content

Translations:Simplification Data/27/nl: Difference between revisions

From Clarin K-Centre
Created page with "Het Nederlandse gemeentelijke corpus is een parallel monolinguaal corpus voor de evaluatie van zinsvereenvoudiging in het Nederlandse gemeentelijke domein. Het corpus is gemaakt door Amsterdam Intelligence. Het bevat 1.311 vertaalde parallelle zinsparen die automatisch gealigneerd werden. De zinsparen zijn afkomstig uit 50 documenten van de communicatieafdeling van de gemeente Amsterdam die handmatig werden vereenvoudigd om de vereenvoudiging voor het Nederlands te evalu..."
 
(No difference)

Latest revision as of 13:38, 2 July 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Simplification Data)
The Dutch municipal corpus is a parallel monolingual corpus for the evaluation of sentence-level simplification in the Dutch municipal domain. The corpus was created by Amsterdam Intelligence. It contains 1,311 translated parallel sentence pairs that were automatically aligned. The sentence pairs originate from 50 documents from the Communications Department of the City of Amsterdam that were manually simplified to evaluate simplification for Dutch.

Het Nederlandse gemeentelijke corpus is een parallel monolinguaal corpus voor de evaluatie van zinsvereenvoudiging in het Nederlandse gemeentelijke domein. Het corpus is gemaakt door Amsterdam Intelligence. Het bevat 1.311 vertaalde parallelle zinsparen die automatisch gealigneerd werden. De zinsparen zijn afkomstig uit 50 documenten van de communicatieafdeling van de gemeente Amsterdam die handmatig werden vereenvoudigd om de vereenvoudiging voor het Nederlands te evalueren.