Translations:Parallel Multilingual Corpora/51/en: Difference between revisions

From Clarin K-Centre
Jump to navigation Jump to search
(Importing a new version from external source)
 
(Importing a new version from external source)
Tag: Replaced
 
Line 1: Line 1:
==Dutch Parallel Corpus 2.0 (DPC2)==
==Dutch Parallel Corpus 2.0 (DPC2)==
The Dutch Parallel Corpus 2.0 is a bidirectional parallel corpus of expert translations for Dutch-English and Dutch-French language pairs. The corpus is sentence-aligned, lemmatized and POS-tagged using the state-of-the-art natural language processing toolkit Stanza. The corpus currently contains 2.7 million words, but is dynamic in nature.

Latest revision as of 06:52, 20 June 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Parallel Multilingual Corpora)
==Dutch Parallel Corpus 2.0 (DPC2)==

Dutch Parallel Corpus 2.0 (DPC2)