Parallel corpora/nl: Difference between revisions

From Clarin K-Centre
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
Parallelle corpora zijn van onmiskenbaar belang voor vertaalstudies en contrastieve taalkunde. Veel van de parallelle corpora zijn toegankelijk via gemakkelijk te gebruiken concordancers, wat de studie van interlinguïstische fenomenen aanzienlijk vergemakkelijkt. Zulke corpora zijn ook een rijke bron van materiaal voor taalonderwijs. Bovendien dienen parallelle corpora als trainingsdata voor automatische vertaalsystemen.  
Parallelle corpora zijn van onmiskenbaar belang voor vertaalstudies en contrastieve taalkunde. Veel van de parallelle corpora zijn toegankelijk via gemakkelijk te gebruiken concordancers, wat de studie van interlinguïstische fenomenen aanzienlijk vergemakkelijkt. Zulke corpora zijn ook een rijke bron van materiaal voor taalonderwijs. Bovendien dienen parallelle corpora als trainingsdata voor automatische vertaalsystemen.  


Eentalige parallelle corpora bestaan ook en bevatten onder meer zinnen en hun parafrases of zinnen en hun gesimplificeerde vorm.   
Eentalige parallelle corpora bestaan ook en bevatten onder meer zinnen en hun parafrases of zinnen en hun gesimplificeerde vorm.   


*[[Parallel_Multilingual_Corpora/nl|Parallelle Meertalige Corpora]]
*[https://kdutch.ivdnt.org/wiki/Parallel_Multilingual_Corpora/nl Parallelle Meertalige Corpora]


*[[Parallel_Monolingual_Corpora/nl|Parallelle Eentalige Corpora]]
*[https://kdutch.ivdnt.org/wiki/Parallel_Monolingual_Corpora/nl Parallelle Eentalige Corpora]

Latest revision as of 08:45, 16 July 2024

Other languages:

Parallelle corpora zijn van onmiskenbaar belang voor vertaalstudies en contrastieve taalkunde. Veel van de parallelle corpora zijn toegankelijk via gemakkelijk te gebruiken concordancers, wat de studie van interlinguïstische fenomenen aanzienlijk vergemakkelijkt. Zulke corpora zijn ook een rijke bron van materiaal voor taalonderwijs. Bovendien dienen parallelle corpora als trainingsdata voor automatische vertaalsystemen.

Eentalige parallelle corpora bestaan ook en bevatten onder meer zinnen en hun parafrases of zinnen en hun gesimplificeerde vorm.