K-Dutch: Difference between revisions

From Clarin K-Centre
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 6: Line 6:




==[[Linguisitic topics]]==
==Linguisitic topics==
===Phonology, Morphology and Syntax: Taalportaal===
===Phonology, Morphology and Syntax: Taalportaal===
Many aspects of Dutch linguistics are described in the [https://www.taalportaal.org/ Taalportaal website]
Many aspects of Dutch linguistics are described in the [https://www.taalportaal.org/ Taalportaal website]

Revision as of 12:05, 23 March 2021

Mediawiki:Mainpage

Welcome to K-DUTCH, the place for anyone who wants to know anything about the Dutch language: linguistic properties, language advice, available tools and resources, etymology, dialects...

K-Dutch is (will be soon) a CLARIN Knowledge Centre. It is hosted by the Instituut voor de Nederlandse Taal (Dutch Language Institute) , which is also a CLARIN-B centre and host of many resources for Dutch, which are, in general, freely available for research purposes.


Linguisitic topics

Phonology, Morphology and Syntax: Taalportaal

Many aspects of Dutch linguistics are described in the Taalportaal website

Taalportaal (or Language Portal) is an interactive knowledge base about Dutch, Frisian and Afrikaans. It provides access to a comprehensive and authoritative scientific grammar for these three languages. Up to now there has been no comprehensive scientifically-based description of the grammars of Dutch, Frisian and Afrikaans. This is a serious shortcoming, considering that

  • language is seen as an important part of cultural identity and cultural heritage
  • a large number of people learn these languages as a second language
  • educated speakers frequently lack grammatical knowledge of their native language
  • Dutch and Afrikaans an important object of study in linguistic theory and related fields of research

Taalportaal fills this gap by providing a thorough description of the phonology, morphology and syntax of the three languages.

Lexicography

Morphosyntax

Syntactic Atlas of the Dutch dialects (SAND)

The Dynamic Syntactic Atlas of the Dutch dialects (DynaSAND) is an on-line tool for dialect syntax research. DynaSAND consists of a database, a search engine, a cartographic component and a bibliography.

Terminology

The Centre of Expertise for Dutch Terminology (Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie or ENT) supports people and organisations involved with terminology. They can find terminological information and tools here, on the website of the Dutch Language Institute (INT). A newsletter is sent round several times a year, describing developments and events in the field of terminology.

Higher Education Terminology

HOTNeV is an acronym for Hoger Onderwijs Terminologie in Nederland en Vlaanderen (Higher Education Terminology in the Netherlands and Flanders). This project was prompted by a sharp increase in educational terms, generated by the EU’s education policy and implemented by the Tuning Project. HOTNeV has a dual purpose. Until now, Dutch equivalents for the English terminology were created mainly ad hoc, but this project focuses on the need to coordinate the provision of terms that have been approved by parties in the Dutch-speaking educational sector. It also wants to show the feasibility of this ambition.

Medical Terminology

The Medical Pilot is an experimental database in which a small part of the medical vocabulary is described at various levels, from scientific to accessible to people with low literacy, and in which differences between Flemish and Dutch terms are also shown.

Spelling and grammar

CLARIN resource families: corpora, and lexica for Dutch

Language Processing tools for Dutch

Types of services offered

We will store answers to questions we receive in this wiki, which will grow into a repository of K-Dutch answers to your questions.