K-Dutch: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 2: | Line 2: | ||
K-DUTCH is the place for anyone who wants to know anything about the Dutch language: linguistic properties, language advice, available tools and resources, etymology, dialects.... | K-DUTCH is the place for anyone who wants to know anything about the Dutch language: linguistic properties, language advice, available tools and resources, etymology, dialects.... | ||
K-DUTCH is hosted by the [https://www.ivdnt.org Instituut voor de Nederlandse Taal] (Dutch Language Institute) , which is also a CLARIN-B centre and host of many resources for Dutch, which are, in general, freely available. | K-DUTCH is hosted by the [https://www.ivdnt.org Instituut voor de Nederlandse Taal] (Dutch Language Institute) , which is also a CLARIN-B centre and host of many resources for Dutch, which are, in general, freely available. | ||
Line 9: | Line 8: | ||
The INT CLARIN K-center is targeted towards all people interested in any aspects of the Dutch language. | The INT CLARIN K-center is targeted towards all people interested in any aspects of the Dutch language. | ||
* | * Computational linguists | ||
** | * Linguists | ||
** | * Language teachers | ||
* | * Historians | ||
* Library staff | |||
* | * Sociologists | ||
* Citizen scientists | |||
== Types of services offered == | == Types of services offered == | ||
The | The services K-Dutch offers to the CLARIN community as a CLARIN-Knowledge center are: | ||
* Helpdesk for information about Dutch | |||
* Assistance with the use of data and tools | |||
* Best practice documents and guidelines | |||
* Internships | |||
* Consulting | |||
== List of modalities covered by the expertise of the centre (bulleted list of key words and phrases) == | |||
* audio | |||
* text | |||
== List of linguistic topics covered (bulleted list of key words and phrases) == | == List of linguistic topics covered (bulleted list of key words and phrases) == | ||
* | |||
* | * Morphology | ||
* | * Syntax | ||
* | * Semantics | ||
* Pragmatics | |||
* Stylistics | |||
* Language learning | |||
* Translation studies | |||
* Diachronic language studies | |||
* Phonology | |||
* Terminology | |||
* Dialectology | |||
* Lexicography | |||
* Natural Language Processing | |||
== List of language processing topics covered (bulleted list of key words and phrases) == | == List of language processing topics covered (bulleted list of key words and phrases) == | ||
* | |||
* | * Basic language processing | ||
* | * Deep parsing | ||
* | * Information extraction | ||
* | * Machine translation | ||
* | * Processing of historical variants of Dutch | ||
* | * Speech recognition | ||
* Speech synthesis | |||
* Text mining | |||
* Corpus querying | |||
* Treebank querying | |||
== Data types covered == | |||
* Language models | |||
* Dictionaries | |||
* Treebanks | |||
* Wordnets | |||
* Linked open data | |||
* Ontologies | |||
== CLARIN Resource Families covered == | |||
* Corpora | |||
** Newspaper corpora | |||
** Parliamentary corpora | |||
** Computer-mediated communication corpora | |||
** Corpora of academic texts | |||
** Historical corpora | |||
** L2 learner corpora | |||
** Literary corpora | |||
** Manually annotated corpora | |||
** Multimodal corpora | |||
** Parallel corpora | |||
** Reference corpora | |||
** Spoken corpora | |||
* Lexical Resources | |||
** Lexica | |||
** Dictionaries | |||
**Conceptual Resources | |||
**Wordlists |
Revision as of 14:00, 1 February 2021
K-DUTCH -- The Dutch Language Institute as CLARIN Knowledge Centre for Dutch
K-DUTCH is the place for anyone who wants to know anything about the Dutch language: linguistic properties, language advice, available tools and resources, etymology, dialects.... K-DUTCH is hosted by the Instituut voor de Nederlandse Taal (Dutch Language Institute) , which is also a CLARIN-B centre and host of many resources for Dutch, which are, in general, freely available.
Targeted audience
The INT CLARIN K-center is targeted towards all people interested in any aspects of the Dutch language.
- Computational linguists
- Linguists
- Language teachers
- Historians
- Library staff
- Sociologists
- Citizen scientists
Types of services offered
The services K-Dutch offers to the CLARIN community as a CLARIN-Knowledge center are:
- Helpdesk for information about Dutch
- Assistance with the use of data and tools
- Best practice documents and guidelines
- Internships
- Consulting
List of modalities covered by the expertise of the centre (bulleted list of key words and phrases)
- audio
- text
List of linguistic topics covered (bulleted list of key words and phrases)
- Morphology
- Syntax
- Semantics
- Pragmatics
- Stylistics
- Language learning
- Translation studies
- Diachronic language studies
- Phonology
- Terminology
- Dialectology
- Lexicography
- Natural Language Processing
List of language processing topics covered (bulleted list of key words and phrases)
- Basic language processing
- Deep parsing
- Information extraction
- Machine translation
- Processing of historical variants of Dutch
- Speech recognition
- Speech synthesis
- Text mining
- Corpus querying
- Treebank querying
Data types covered
- Language models
- Dictionaries
- Treebanks
- Wordnets
- Linked open data
- Ontologies
CLARIN Resource Families covered
- Corpora
- Newspaper corpora
- Parliamentary corpora
- Computer-mediated communication corpora
- Corpora of academic texts
- Historical corpora
- L2 learner corpora
- Literary corpora
- Manually annotated corpora
- Multimodal corpora
- Parallel corpora
- Reference corpora
- Spoken corpora
- Lexical Resources
- Lexica
- Dictionaries
- Conceptual Resources
- Wordlists