Lexicography/nl: Difference between revisions

From Clarin K-Centre
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
Line 1: Line 1:
<languages/>


<span id="Dutch_dictionaries"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
==Nederlandse [[woordenboeken]]==
==Nederlandse [[woordenboeken]]==
Wij bieden een speciale pagina aan met meer informatie over verschillende soorten woordenboeken die beschikbaar zijn voor het Nederlands. Zie [[Dictionaries|Woordenboeken]].
Wij bieden een speciale pagina aan met meer informatie over verschillende soorten woordenboeken die beschikbaar zijn voor het Nederlands. Zie [[Dictionaries|Woordenboeken]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
We provide a special page with more details about different types of dictionaries that are available for Dutch. See [[Dictionaries]].
</div>
<span id="ELEXIS"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
==ELEXIS==
==ELEXIS==
ELEXIS is een acroniem voor European Lexicographic Infrastructure. Dit project werd uitgevoerd als onderdeel van het Horizon 2020-programma en richt zich op het creëren van een bestendige infrastructuur voor e-lexicografie. Een groot deel van de hoogwaardige semantische informatie wordt momenteel nog bewaard in individuele lexicografische bronnen, verspreid over Europa. ELEXIS maakt het mogelijk om deze verschillende Europese bronnen op grote schaal te koppelen, delen en verspreiden. Daarnaast helpt het project bij het verkleinen van de kloof tussen gemeenschappen met veel lexicografische kennis en die met weinig.
ELEXIS is een acroniem voor European Lexicographic Infrastructure. Dit project werd uitgevoerd als onderdeel van het Horizon 2020-programma en richt zich op het creëren van een bestendige infrastructuur voor e-lexicografie. Een groot deel van de hoogwaardige semantische informatie wordt momenteel nog bewaard in individuele lexicografische bronnen, verspreid over Europa. ELEXIS maakt het mogelijk om deze verschillende Europese bronnen op grote schaal te koppelen, delen en verspreiden. Daarnaast helpt het project bij het verkleinen van de kloof tussen gemeenschappen met veel lexicografische kennis en die met weinig.
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ELEXIS is an acronym for European Lexicographic Infrastructure. This project was carried out as part of the Horizon 2020 programme and aims to create a durable infrastructure for e-lexicography. A large amount of high-quality semantic information is now still kept in individual lexicographic sources, spread out over Europe. ELEXIS makes it possible to link, share, distribute and save all of these different European sources on a large scale. Besides, the project helps diminish the gap between communities with great lexicographic expertise and those with little.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
* [https://www.elex.is/ ELEXIS-projectwebsite]
* [https://www.elex.is/ ELEXIS-projectwebsite]
</div>


<span id="White_Paper:_The_Future_of_Academic_Lexicography"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
==White Paper: The Future of Academic Lexicography==
==White Paper: The Future of Academic Lexicography==
*[https://ivdnt.org/wp-content/uploads/2021/02/The-Future-of-Academic-Lexicography-A-White-Paper.pdf White paper]: The Future of Academic Lexicography (version 1.2 - 2020)
*[https://ivdnt.org/wp-content/uploads/2021/02/The-Future-of-Academic-Lexicography-A-White-Paper.pdf White paper]: The Future of Academic Lexicography (version 1.2 - 2020)
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*[https://ivdnt.org/wp-content/uploads/2021/02/The-Future-of-Academic-Lexicography-A-White-Paper.pdf White paper]: The Future of Academic Lexicography (version 1.2 - 2020)
</div>

Revision as of 09:01, 30 May 2024

Other languages:

Nederlandse woordenboeken

Wij bieden een speciale pagina aan met meer informatie over verschillende soorten woordenboeken die beschikbaar zijn voor het Nederlands. Zie Woordenboeken.

We provide a special page with more details about different types of dictionaries that are available for Dutch. See Dictionaries.

ELEXIS

ELEXIS is een acroniem voor European Lexicographic Infrastructure. Dit project werd uitgevoerd als onderdeel van het Horizon 2020-programma en richt zich op het creëren van een bestendige infrastructuur voor e-lexicografie. Een groot deel van de hoogwaardige semantische informatie wordt momenteel nog bewaard in individuele lexicografische bronnen, verspreid over Europa. ELEXIS maakt het mogelijk om deze verschillende Europese bronnen op grote schaal te koppelen, delen en verspreiden. Daarnaast helpt het project bij het verkleinen van de kloof tussen gemeenschappen met veel lexicografische kennis en die met weinig.

ELEXIS is an acronym for European Lexicographic Infrastructure. This project was carried out as part of the Horizon 2020 programme and aims to create a durable infrastructure for e-lexicography. A large amount of high-quality semantic information is now still kept in individual lexicographic sources, spread out over Europe. ELEXIS makes it possible to link, share, distribute and save all of these different European sources on a large scale. Besides, the project helps diminish the gap between communities with great lexicographic expertise and those with little.

White Paper: The Future of Academic Lexicography

  • White paper: The Future of Academic Lexicography (version 1.2 - 2020)
  • White paper: The Future of Academic Lexicography (version 1.2 - 2020)