Jump to content

Translate

Message groupAllCLARIN projects
Translate to Mainfränkisch

Translation of the wiki page CLARIN projects from English (en) to Mainfränkisch (vmf)

This tool does not work without JavaScript. JavaScript is disabled, failed to work, or this browser is unsupported.
CLARIN projects
Translations:CLARIN projects/Page display title/vmf
CLARIN projects
You need translation rights to translate messages.Get permission
Latest updatesAll changes
Suggestions
In other languages
== Namescape==
== Namescape==
You need translation rights to translate messages.Get permission
Latest updatesAll changes
Suggestions
In other languages
Recent research has conclusively proven that names in literary works can only be put fully into perspective when studied in a wider context (landscape) of names either in the same text or in related material (the onymic landscape or “namescape”).
Research on large corpora is needed to gain a better understanding of, for example, what is characteristic for a certain period, genre, author or cultural region. The data necessary for research on this scale simply does not exist yet. The project aims to fill the need by annotating a substantial amount of literary works with a rich tag set, thereby enabling the participating parties to perform their research in more depth than previously possible. Several exploratory visualization tools will help the scholar to answer old questions and uncover many more new ones, which can be addressed using the demonstrator.
*[http://www.namescape.nl/ Project website]
Loading messages...
0% translated, 0% reviewed
All