Parallelle Monolinguale Corpora
DAESO-corpus
Het DAESO-corpus is een parallelle monolinguale treebank van Nederlandse teksten. Het corpus bevat ruim 2,1 miljoen woorden parallelle en vergelijkbare tekst. Ongeveer 678.000 woorden werden handmatig gealigneerd en ongeveer 1,5 miljoen woorden werden automatisch gealigneerd. Er is een semantische relatie toegevoegd aan de gealigneerde woorden/zinnen.
- 92.5 MB
- versie 1.0 (2010)
- Downloadpagina
Bijbelcorpus
Een diachroon en synchroon parallel corpus van bijbelvertalingen in het Nederlands, Engels, Duits en Zweeds, met teksten van de 14e eeuw tot nu.