Translations:Parallel Multilingual Corpora/10/en

From Clarin K-Centre
Revision as of 12:53, 11 June 2024 by FuzzyBot (talk | contribs) (Importing a new version from external source)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

The corpus contains five different text types and is balanced with respect to text type and translation direction. The entire corpus has been aligned at sentence level and further enriched with linguistic information (lemmas and PoS-tags). A small subset of the Dutch-English part has also been manually aligned at the sub-sentential level.