Spoken corpora: Difference between revisions

From Clarin K-Centre
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 18: Line 18:
The speech recordings are aligned with several transcriptions (e.g. orthographic, phonetic) and annotations (syntax, POS-tags). Metadata, lexica, frequency lists and the tool Corex which can be used to explore the data are included.
The speech recordings are aligned with several transcriptions (e.g. orthographic, phonetic) and annotations (syntax, POS-tags). Metadata, lexica, frequency lists and the tool Corex which can be used to explore the data are included.


* [[JASMIN-spraakcorpus]]: a corpus of contemporary Dutch (Dutch/Flemish) as spoken by children of different age groups, elderly people and non-natives with different mother tongues, and human-machine interaction
==JASMIN-spraakcorpus==
 
A corpus of contemporary Dutch (Dutch/Flemish) as spoken by children of different age groups, elderly people and non-natives with different mother tongues, and human-machine interaction
 
* 115 hours of spoken Dutch
* speech of children, elderly people and non-natives, and human-machine interaction
* verbatim transcription, a transcription of the human-machine interaction (HMI) phenomena, POS tagging of the words, and an automatic phonetic transcription
* version 1.0 (2008)
* [https://taalmaterialen.ivdnt.org/wp-content/uploads/documentatie/jasmin_lrec2008_en.pdf Recording Speech of Children, Non-Natives and Elderly People for HLT Applications: the JASMIN-CGN Corpus (LREC Proceedings 2008)]
* [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-j7 http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-j7 Download page]

Revision as of 09:20, 2 March 2021

Spoken corpora are corpora that consist of spoken data or material based on spoken data.

Corpus Gesproken Nederlands

(Spoken Dutch Corpus)

Description

The Corpus Gesproken Nederlands (Corpus Spoken Dutch) is a collection of 900 hours (almost 9 million words) of contemporary spoken Dutch from native speakers in Flanders and the Netherlands.

The speech recordings are aligned with several transcriptions (e.g. orthographic, phonetic) and annotations (syntax, POS-tags). Metadata, lexica, frequency lists and the tool Corex which can be used to explore the data are included.

JASMIN-spraakcorpus

A corpus of contemporary Dutch (Dutch/Flemish) as spoken by children of different age groups, elderly people and non-natives with different mother tongues, and human-machine interaction