Jump to content

Translations:Manually annotated corpora/15/nl: Difference between revisions

From Clarin K-Centre
Created page with "==StylesNMT== Deze datacollectie bevat een Engels-Nederlandse machinevertaling van de detectiveroman "The Mysterious Affair at Styles" van Agatha Christie. De vertaling is gegenereerd in mei van 2019 door Google's Neural Machine Translation (GNMT) systeem. De complete roman (5,276 zinsparen) is handmatig geannoteerd met vertaalfouten, met gebruik van een aangepaste versie van de SCATE MT error taxonomy (Tezcan et al. 2017)."
(No difference)

Revision as of 14:28, 18 March 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Manually annotated corpora)
==StylesNMT==
This data repository contains an English-Dutch machine translation (MT) of the detective novel "The Mysterious Affair at Styles" by Agatha Christie. The translation was generated in May 2019 by Google's neural MT system. The complete novel (5,276 sentence pairs) has been manually annotated with translation errors using an adapted version of the SCATE MT error taxonomy (Tezcan et al. 2017).

StylesNMT

Deze datacollectie bevat een Engels-Nederlandse machinevertaling van de detectiveroman "The Mysterious Affair at Styles" van Agatha Christie. De vertaling is gegenereerd in mei van 2019 door Google's Neural Machine Translation (GNMT) systeem. De complete roman (5,276 zinsparen) is handmatig geannoteerd met vertaalfouten, met gebruik van een aangepaste versie van de SCATE MT error taxonomy (Tezcan et al. 2017).