User contributions for Floyd
Jump to navigation
Jump to search
5 June 2024
- 07:2307:23, 5 June 2024 diff hist +465 K-Dutch/nl No edit summary
- 07:2207:22, 5 June 2024 diff hist +465 Translations:K-Dutch/70/nl No edit summary
- 07:1107:11, 5 June 2024 diff hist +29 K-Dutch/nl No edit summary
- 07:1007:10, 5 June 2024 diff hist +29 Translations:K-Dutch/70/nl No edit summary
- 07:0807:08, 5 June 2024 diff hist +38 K-Dutch/nl No edit summary
- 07:0507:05, 5 June 2024 diff hist +11 Translations:K-Dutch/69/nl No edit summary current
- 07:0507:05, 5 June 2024 diff hist −10 K-Dutch/nl No edit summary Tag: Manual revert
- 07:0407:04, 5 June 2024 diff hist −11 Translations:K-Dutch/70/nl No edit summary Tag: Manual revert
- 07:0307:03, 5 June 2024 diff hist +1 Translations:K-Dutch/70/nl No edit summary Tag: Reverted
- 07:0307:03, 5 June 2024 diff hist +10 K-Dutch/nl No edit summary Tag: Reverted
- 06:5906:59, 5 June 2024 diff hist +10 Translations:K-Dutch/70/nl No edit summary Tag: Reverted
18 April 2024
- 12:5912:59, 18 April 2024 diff hist +13 Q&A No edit summary
- 12:5912:59, 18 April 2024 diff hist −939 Q&A/nl Created page with "<code>}</code>"
- 12:5812:58, 18 April 2024 diff hist +14 N Translations:Q&A/66/nl Created page with "<code>}</code>" current
- 12:5812:58, 18 April 2024 diff hist +19 N Translations:Q&A/65/nl Created page with "<code> }</code>" current
- 12:5812:58, 18 April 2024 diff hist +25 N Translations:Q&A/64/nl Created page with "<code> }</code>" current
- 12:5812:58, 18 April 2024 diff hist +49 N Translations:Q&A/63/nl Created page with "<code> push(@words,$word);</code>" current
- 12:5812:58, 18 April 2024 diff hist +60 N Translations:Q&A/62/nl Created page with "<code> ($word,$tag,$lem)=split(/\t/);</code>" current
- 12:5812:58, 18 April 2024 diff hist +30 N Translations:Q&A/61/nl Created page with "<code> else {</code>" current
- 12:5812:58, 18 April 2024 diff hist +25 N Translations:Q&A/60/nl Created page with "<code> }</code>" current
- 12:5812:58, 18 April 2024 diff hist +40 N Translations:Q&A/59/nl Created page with "<code> @words=();</code>" current
- 12:5812:58, 18 April 2024 diff hist +31 N Translations:Q&A/58/nl Created page with "<code> }</code>" current
- 12:5812:58, 18 April 2024 diff hist +64 N Translations:Q&A/57/nl Created page with "<code> print join(" ",@words)."\n";</code>" current
- 12:5812:58, 18 April 2024 diff hist +45 N Translations:Q&A/56/nl Created page with "<code> if (@words>0) {</code>" current
- 12:5812:58, 18 April 2024 diff hist +37 N Translations:Q&A/55/nl Created page with "<code> if (/^<au/) {</code>" current
- 12:5812:58, 18 April 2024 diff hist +31 N Translations:Q&A/54/nl Created page with "<code> while (<F>) {</code>" current
- 12:5812:58, 18 April 2024 diff hist +30 N Translations:Q&A/53/nl Created page with "<code> open(F,$in);</code>" current
- 12:5812:58, 18 April 2024 diff hist +50 N Translations:Q&A/52/nl Created page with "<code> print STDERR "Processing $in\n";</code>" current
- 12:5812:58, 18 April 2024 diff hist +39 N Translations:Q&A/51/nl Created page with "<code>while ($in=shift(@ARGV)) {</code>" current
- 12:5812:58, 18 April 2024 diff hist +38 N Translations:Q&A/50/nl Created page with "<code>binmode(STDOUT, ":utf8");</code>" current
- 12:5812:58, 18 April 2024 diff hist 0 Translations:Q&A/49/nl No edit summary
- 12:5712:57, 18 April 2024 diff hist +545 N Translations:Q&A/49/nl Created page with "== Is er een versie van het Corpus Gesproken Nederlands met alleen maar tekst? == De downloadbestanden van het Corpus Gesproken Nederlands (CGN) bevatten geen versies met alleen maar tekst. The <code>ort</code> bestanden bevatten ortografische transcripties en tijdsaanduidingen en de <code>plk</code> bestanden bevatten gedeelte-van-spraak en lemma informatie. Het volgende perl-script neemt een lijst van plk-bestanden als input en print de tekst. Als u dit script runt van..."
- 12:5512:55, 18 April 2024 diff hist −30 Q&A/nl Created page with "== Is er een woordenlijst van moeilijke woorden voor het Nederlands? == Terwijl deze vraag over 'moeilijke' woorden gaat, hebben wij alleen woordenlijsten van eenvoudige woorden tot onze beschikking:"
- 12:5212:52, 18 April 2024 diff hist +95 N Translations:Q&A/48/nl Created page with "U zou bijvoorbeeld het T-scan hulpmiddel kunnen gebruiken dat de complexiteit van teksten meet." current
- 12:5212:52, 18 April 2024 diff hist −22 Q&A/nl Created page with "Als een woord niet voorkomt in een lijst van eenvoudige woorden, dan kan dat worden gebruikt als een maatstaf voor de moeilijkheidsgraad van woorden. Maar, moeilijkheid wordt bepaald door meer dan alleen woorden, d.w.z. er is ook syntactische complexiteit."
- 12:5112:51, 18 April 2024 diff hist +256 N Translations:Q&A/47/nl Created page with "Als een woord niet voorkomt in een lijst van eenvoudige woorden, dan kan dat worden gebruikt als een maatstaf voor de moeilijkheidsgraad van woorden. Maar, moeilijkheid wordt bepaald door meer dan alleen woorden, d.w.z. er is ook syntactische complexiteit." current
- 12:4912:49, 18 April 2024 diff hist +469 N Translations:Q&A/46/nl Created page with "* Er is het BasiLex-lexicon dat woorden bevat gericht op kinderen tot 12 jaar oud * Er is het BasiScript-lexicon dat woorden bevat die zijn geproduceerd door kinderen tot 12 jaar oud * Er zijn frequentielijsten beschikbaar voor een aantal verschillende corpora, elke een lijst van de 5000 meest frequente woorden: http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-f8 * Het NT2Lex biedt een lexicon met woorden en hoe ze voorkomen in teksten die zijn gericht op specifieke CEFR-niveaus." current
- 12:4712:47, 18 April 2024 diff hist −83 Q&A/nl Created page with "Er zijn ook een aantal hulpmiddelen die kunnen worden gevonden op [https://ilt.kuleuven.be/aanbod/index.php Instituut voor Levende Talen]"
- 12:4712:47, 18 April 2024 diff hist +199 N Translations:Q&A/45/nl Created page with "== Is er een woordenlijst van moeilijke woorden voor het Nederlands? == Terwijl deze vraag over 'moeilijke' woorden gaat, hebben wij alleen woordenlijsten van eenvoudige woorden tot onze beschikking:"
- 12:4512:45, 18 April 2024 diff hist +137 N Translations:Q&A/44/nl Created page with "Er zijn ook een aantal hulpmiddelen die kunnen worden gevonden op [https://ilt.kuleuven.be/aanbod/index.php Instituut voor Levende Talen]" current
- 12:4412:44, 18 April 2024 diff hist 0 Translations:Q&A/43/nl No edit summary current
- 12:4412:44, 18 April 2024 diff hist +392 N Translations:Q&A/43/nl Created page with "Hoewel we ons niet bewust zijn van enige hulpmiddelen die zoiets expliciet doen, zijn er een aantal hulpmiddelen die gedeeltelijk die kant op gaan. We stellen voor dat u een kijkje neemt op *[https://lint.gebruikercentraal.nl/over-lint/ LINT] die de leesbaarheid van de tekst inschat *[https://tscan.hum.uu.nl/tscan/ T-scan] waarop LINT is gebaseerd en dat iets minder gebruiksvriendelijk is."
- 12:4112:41, 18 April 2024 diff hist −10 Q&A/nl Created page with "==Zijn er lexicale profileringshulpmiddelen voor het Nederlands?== Het verzoek is of er enige gebruiksvriendelijke en gratis beschikbare hulpmiddelen zijn waarmee docenten het lexicale profiel van een tekst kunnen vaststellen (tot welke frequentieniveaus de woorden behoren, hoeveel van de meest frequente woorden de lezer zou moeten kennen om 95% te begrijpen etc.)"
- 12:4112:41, 18 April 2024 diff hist +366 N Translations:Q&A/42/nl Created page with "==Zijn er lexicale profileringshulpmiddelen voor het Nederlands?== Het verzoek is of er enige gebruiksvriendelijke en gratis beschikbare hulpmiddelen zijn waarmee docenten het lexicale profiel van een tekst kunnen vaststellen (tot welke frequentieniveaus de woorden behoren, hoeveel van de meest frequente woorden de lezer zou moeten kennen om 95% te begrijpen etc.)"
- 12:3812:38, 18 April 2024 diff hist −43 Q&A/nl Created page with "==Wat zijn goede POS-taggers voor non-standaard Nederlands?== Zie de Eenvoudige_Taalverwerking pagina."
- 12:3412:34, 18 April 2024 diff hist +106 N Translations:Q&A/41/nl Created page with "==Wat zijn goede POS-taggers voor non-standaard Nederlands?== Zie de Eenvoudige_Taalverwerking pagina."
- 12:3412:34, 18 April 2024 diff hist −31 Q&A/nl Created page with "==Is er een gebruiksvriendelijke interface voor het werken met het EMEA-onderdeel van de Lassy Groot-treebank?== Lassy Groot is extreem groot en daarom niet geheel beschikbaar met behulp van online zoekhulpmiddelen zoals GrETEL en PaQu, alhoewel deze laatste toegang biedt tot het krantenonderdeel. Een suggestie is om de data te downloaden en dan te importeren naar een xml-databasemachine, zoals [https://basex.org/ Basex] die het toestaat om erin te zoeken met Xpath en Xq..."
- 12:3312:33, 18 April 2024 diff hist +480 N Translations:Q&A/40/nl Created page with "==Is er een gebruiksvriendelijke interface voor het werken met het EMEA-onderdeel van de Lassy Groot-treebank?== Lassy Groot is extreem groot en daarom niet geheel beschikbaar met behulp van online zoekhulpmiddelen zoals GrETEL en PaQu, alhoewel deze laatste toegang biedt tot het krantenonderdeel. Een suggestie is om de data te downloaden en dan te importeren naar een xml-databasemachine, zoals [https://basex.org/ Basex] die het toestaat om erin te zoeken met Xpath en Xq..."
- 12:1712:17, 18 April 2024 diff hist −143 Q&A/nl Created page with "==Kan je advies geven over het opzetten van een transcriptieproces voor een gesproken taal corpus?== We hebben een overleg gehad waarin we het gebruik van spraakherkenning, segmentatie, sprekersdiarisatie en post-editing van spraakherkenning hebben besproken. We hebben het advies gegeven om K-Dutch te betrekken in het projectvoorstel zodat K-Dutch de ASR-output kan converteren naar ELAN-niveaus, ELAN-niveaus kan samenvoegen etc."
- 12:1612:16, 18 April 2024 diff hist +178 N Translations:Q&A/39/nl Created page with "== Wat zijn de letterteken n-gram-frequenties voor het Nederlands?== We hebben de n-gram frequenties geteld tot aan trigrams en ze beschikbaar gemaakt op Letterteken_N-grams."