Terminology/nl: Difference between revisions

From Clarin K-Centre
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Nederlands als een wetenschappelijke taal== Met steun van de Taalunie zijn twee corpus-based terminologie lijsten voor twee verschillende wetenschappelijke domeinen beschikbaar gemaakt.")
No edit summary
 
(17 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>


<span id="Centre_of_Expertise_for_Dutch_Terminology"></span>
== Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie ==
== Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie ==
Het Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie (ENT) ondersteunt mensen en organisaties die met terminologie werken. Zij kunnen via het Instituut voor de Nederlandse Taal terecht voor terminologische informatie en hulpmiddelen. Elke paar maanden verschijnt er een nieuwsbrief over ontwikkelingen en evenementen in de wereld van de terminologie.
 
Het Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie (ENT) ondersteunt mensen en organisaties die met terminologie werken. Zij kunnen bij het Instituut voor de Nederlandse Taal terecht voor terminologische informatie en applicaties. Elke paar maanden verschijnt er een nieuwsbrief over ontwikkelingen en evenementen in de wereld van de terminologie.


*[https://ivdnt.org/terminologie/expertisecentrum/ Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie]
*[https://ivdnt.org/terminologie/expertisecentrum/ Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie]
Line 9: Line 12:


===HOTNeV===
===HOTNeV===
HOTNeV is een acroniem voor Hoger Onderwijs Terminologie in Nederland en Vlaanderen. De aanzet voor dit project vormde de sterke toename van onderwijstermen, gegenereerd door het onderwijsbeleid van de EU en geïmplementeerd door het Tuning Project. HOTNeV beoogt een tweeledig doel. Waar tot op heden Nederlandstalige equivalenten voor de Engelstalige terminologie vooral ad hoc werden gecreëerd, vestigt dit project de aandacht op de noodzaak om gecoördineerd te voorzien in termen die zijn geaccordeerd door partijen in de Nederlandstalige onderwijswereld. Ook wil het de haalbaarheid van dit streven laten zien.


*[https://ivdnt.org/terminologie/onderwijsterminologie-hotnev/ HOTNEV website]
HOTNeV is een acroniem voor Hoger Onderwijs Terminologie in Nederland en Vlaanderen. De aanzet voor dit project was de sterke toename van onderwijstermen, gegenereerd door het onderwijsbeleid van de EU en geïmplementeerd door het Tuning Project. HOTNeV beoogt een tweeledig doel. Waar tot op heden Nederlandstalige equivalenten voor de Engelstalige terminologie vooral ad hoc werden gecreëerd, vestigt dit project de aandacht op de noodzaak om op een gecoördineerde manier termen te voorzien die goedgekeurd zijn door partijen in de Nederlandstalige onderwijswereld. Ook wil het de haalbaarheid van dit streven laten zien.
 
*[https://ivdnt.org/terminologie/onderwijsterminologie-hotnev/ HOTNEV-website]


<span id="Academic_Phrases"></span>
===Academische uitdrukkingen===
===Academische uitdrukkingen===
Een verzameling academische uitdrukkingen in de Academic Phrasesbank voor het Nederlands, gemaakt door de Vrije Universiteit Amsterdam.
Een verzameling academische uitdrukkingen in de Academic Phrasesbank voor het Nederlands, gemaakt door de Vrije Universiteit Amsterdam.


*[https://www2.fgw.vu.nl/taalmateriaal/acad-uitdr/index.htm Academische uitdrukkingen]
*[https://www2.fgw.vu.nl/taalmateriaal/acad-uitdr/index.htm Academische uitdrukkingen]


<span id="Academic_Dutch"></span>
===Academisch Nederlands===
===Academisch Nederlands===
Hulpmiddelen voor het trainen van academisch Nederlands


*[https://ilt.kuleuven.be/market/stan.php Service Tool Academisch Nederlands]
Applicaties voor het trainen van academisch Nederlands
 
*[https://ilt.kuleuven.be/market/stan.php Servicetool Academisch Nederlands]


<span id="Medical_Terminology"></span>
<span id="Medical_Terminology"></span>
Line 29: Line 37:
===Medische Pilot===
===Medische Pilot===


De Medische Pilot is een bij wijze van experiment ingerichte database waarin een klein deel van de medische woordschat beschreven wordt op verschillende niveaus, van wetenschappelijk tot toegankelijk voor laaggeletterden, en waarin ook verschillen tussen Vlaamse en Nederlandse termen worden getoond.
De Medische Pilot is een bij wijze van experiment ingerichte database waarin een klein deel van de medische woordenschat beschreven wordt op verschillende niveaus, van wetenschappelijk tot toegankelijk voor laaggeletterden, en waarin ook verschillen tussen Vlaamse en Nederlandse termen worden getoond.


*[http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-s7 MedPilot website]
*[http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-s7 MedPilot-website]


<span id="Medical_Dictionary"></span>
===Medisch woordenboek===
===Medisch woordenboek===
Zie ook [[Dictionaries#Domein_specifieke_woordenboeken|Domein specifieke woordenboeken]] voor een medisch woordenboek.


==Nederlands als een wetenschappelijke taal==
Zie ook [[Dictionaries/nl#Domeinspecifieke_woordenboeken|Domeinspecifieke woordenboeken]] voor een medisch woordenboek.
Met steun van de Taalunie zijn twee corpus-based terminologie lijsten voor twee verschillende wetenschappelijke domeinen beschikbaar gemaakt.
 
<span id="Dutch_as_a_scientific_language"></span>
==Nederlands als wetenschapstaal==
 
Met steun van de Taalunie zijn twee corpus-based terminologielijsten voor twee verschillende wetenschappelijke domeinen beschikbaar gemaakt.
 
*[https://hdl.handle.net/10032/tm-a2-t2/ Wiskunde]
*[https://hdl.handle.net/10032/tm-a2-t3/ Scheikunde]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Legal_Terminology"></span>
*[https://taalmaterialen.ivdnt.org/download/nawt-wiskunde/ Mathematics]
==Juridische terminologie==
*[https://taalmaterialen.ivdnt.org/download/nawt-scheikunde/ Chemistry]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*[https://jwsii.ivdnt.org/ Juridisch woordenboek Nederlands-Spaans]
==Legal Terminology==
*[https://jwsii.ivdnt.org/ Legal Dictionary Dutch-Spanish]
</div>

Latest revision as of 14:28, 14 June 2024

Other languages:

Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie

Het Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie (ENT) ondersteunt mensen en organisaties die met terminologie werken. Zij kunnen bij het Instituut voor de Nederlandse Taal terecht voor terminologische informatie en applicaties. Elke paar maanden verschijnt er een nieuwsbrief over ontwikkelingen en evenementen in de wereld van de terminologie.

Academische taal

HOTNeV

HOTNeV is een acroniem voor Hoger Onderwijs Terminologie in Nederland en Vlaanderen. De aanzet voor dit project was de sterke toename van onderwijstermen, gegenereerd door het onderwijsbeleid van de EU en geïmplementeerd door het Tuning Project. HOTNeV beoogt een tweeledig doel. Waar tot op heden Nederlandstalige equivalenten voor de Engelstalige terminologie vooral ad hoc werden gecreëerd, vestigt dit project de aandacht op de noodzaak om op een gecoördineerde manier termen te voorzien die goedgekeurd zijn door partijen in de Nederlandstalige onderwijswereld. Ook wil het de haalbaarheid van dit streven laten zien.

Academische uitdrukkingen

Een verzameling academische uitdrukkingen in de Academic Phrasesbank voor het Nederlands, gemaakt door de Vrije Universiteit Amsterdam.

Academisch Nederlands

Applicaties voor het trainen van academisch Nederlands

Medische terminologie

Medische Pilot

De Medische Pilot is een bij wijze van experiment ingerichte database waarin een klein deel van de medische woordenschat beschreven wordt op verschillende niveaus, van wetenschappelijk tot toegankelijk voor laaggeletterden, en waarin ook verschillen tussen Vlaamse en Nederlandse termen worden getoond.

Medisch woordenboek

Zie ook Domeinspecifieke woordenboeken voor een medisch woordenboek.

Nederlands als wetenschapstaal

Met steun van de Taalunie zijn twee corpus-based terminologielijsten voor twee verschillende wetenschappelijke domeinen beschikbaar gemaakt.

Juridische terminologie