Translations:Lexica/31/nl: Difference between revisions

From Clarin K-Centre
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Expressies met hetzelfde syntactische patroon zijn gegroepeerd in zogenoemde equivalence classes, wat het mogelijk maakt om het lexicon met minimale handmatige inspanning te integreren in een NLP-systeem. Het lexicon is ontwikkeld in het kader van het IRME-project.")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Expressies met hetzelfde syntactische patroon zijn gegroepeerd in zogenoemde equivalence classes, wat het mogelijk maakt om het lexicon met minimale handmatige inspanning te integreren in een NLP-systeem. Het lexicon is ontwikkeld in het kader van het IRME-project.
Expressies met hetzelfde syntactische patroon zijn gegroepeerd in zogenoemde equivalentieklassen, wat het mogelijk maakt om het lexicon met minimale handmatige inspanning te integreren in een NLP-systeem. Het lexicon is ontwikkeld in het kader van het IRME-project.

Latest revision as of 11:10, 26 March 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Lexica)
Expressions with the same syntactic pattern are divided into so-called Equivalence Classes, which makes it possible to integrate the lexicon with minimal manual effort into an NLP system. The lexicon has been developed within the framework of the IRME project.

Expressies met hetzelfde syntactische patroon zijn gegroepeerd in zogenoemde equivalentieklassen, wat het mogelijk maakt om het lexicon met minimale handmatige inspanning te integreren in een NLP-systeem. Het lexicon is ontwikkeld in het kader van het IRME-project.