Translations:Conceptual resources/5/nl: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "== EuroWordNet Nederlands == EuroWordNet is een meertalige databese met wordnets voor verscheidene Europese talen (Nederlands, Italiaans, Spaans, Frans, Tsjechisch en Ests). De wordnets zijn op dezelfde wijze gestructureerd als het Amerikaanse wordnet voor het Engels (Princeton WordNet, Miller et al 1990) wat betreft synsets (synoniemensets) met standaard semantische relaties tussen hen. Elk wordnet vertegenwoordigt een uniek taal-intrinsiek systeem van lexicalisaties.") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
== EuroWordNet Nederlands == | == EuroWordNet Nederlands == | ||
EuroWordNet is een meertalige | EuroWordNet is een meertalige database met wordnets voor verscheidene Europese talen (Nederlands, Italiaans, Spaans, Frans, Tsjechisch en Ests). De wordnets zijn op dezelfde wijze gestructureerd als het Amerikaanse wordnet voor het Engels (Princeton WordNet, Miller et al 1990) wat betreft synsets (synoniemensets) met standaard semantische relaties tussen hen. Elk wordnet vertegenwoordigt een uniek taalintrinsiek systeem van lexicalisaties. |
Revision as of 06:53, 18 April 2024
EuroWordNet Nederlands
EuroWordNet is een meertalige database met wordnets voor verscheidene Europese talen (Nederlands, Italiaans, Spaans, Frans, Tsjechisch en Ests). De wordnets zijn op dezelfde wijze gestructureerd als het Amerikaanse wordnet voor het Engels (Princeton WordNet, Miller et al 1990) wat betreft synsets (synoniemensets) met standaard semantische relaties tussen hen. Elk wordnet vertegenwoordigt een uniek taalintrinsiek systeem van lexicalisaties.