Sign Language corpora: Difference between revisions

From Clarin K-Centre
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 10: Line 10:


* [https://www.corpusvgt.be/ Corpus website (in Dutch)]
* [https://www.corpusvgt.be/ Corpus website (in Dutch)]
* [https://taalmaterialen.ivdnt.org/download/corpusvgt1-0/ Download from INT]
* [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-v6 Download from INT]


==Belgian Covid Sign Language Corpus (BeCoS Corpus) ==
==Belgian Covid Sign Language Corpus (BeCoS Corpus) ==


An automatically transcribed and annotated parallel corpus with speech (Flemish, French, German) and sign language (VGT, LSFB) based on press conferences from the Belgian federal government concerning COVID-19.
An automatically transcribed and annotated parallel corpus with speech (Flemish, French, German) and sign language (VGT, LSFB) based on press conferences from the Belgian federal government concerning COVID-19.

Revision as of 09:42, 30 January 2023

Dutch Sign Language (NGT)

In the Netherlands, Nederlandse Gebarentaal (NGT) or Dutch Sign Language is officially recognized. A corpus is available for research. For download, you can contact servicedesk@ivdnt.org

Flemish Sign Language (VGT)

In Flanders, Vlaamse Gebarentaal (VGT) or Flemish Sign Language is officially recognized. A corpus is available for research. Download is now available.

Belgian Covid Sign Language Corpus (BeCoS Corpus)

An automatically transcribed and annotated parallel corpus with speech (Flemish, French, German) and sign language (VGT, LSFB) based on press conferences from the Belgian federal government concerning COVID-19.