Lexica of terminology/nl: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<span id="Polderland_Dutch_Lexicon_of_Business_Terminology"></span> | <span id="Polderland_Dutch_Lexicon_of_Business_Terminology"></span> | ||
== Polderland Nederlands Lexicon van | == Polderland Nederlands Lexicon van Zakelijke Terminologie== | ||
Het Polderland | Het Polderland Dutch Lexicon of Business Terminology bevat 15.987 Nederlandse woorden uit het businessdomein en omvat 13.774 substantieven, 1.267 adjectieven, 895 werkwoorden 13,774, 9 bijwoorden en 42 items uit andere categorieën. Het lexicon houdt zich aan de Nederlandse officiële spelling (2005). Het lexicon bevat een ID, een woordvorm, een lemma en POS. | ||
* [http://catalog.elra.info/en-us/repository/browse/ELRA-L0079/ Bestelpagina (kosten van toepassing)] | * [http://catalog.elra.info/en-us/repository/browse/ELRA-L0079/ Bestelpagina (kosten van toepassing)] | ||
==Polderland Dutch Lexicon of Legal Terminology== | |||
==Polderland | |||
Het Polderland Nederlandse Lexicon van Juridische Terminologie bevat 6.207 Nederlandse woorden uit het juridisch domein en omvat 4.781 substantieven, 810 adjectieven, 573 werkwoorden, 12 bijwoorden en 31 items uit andere categorieën. Het lexicon houdt zich aan de Nederlandse officiële spelling (2005/6). Het lexicon bevat een ID, een woordvorm, een lemma en POS. | Het Polderland Nederlandse Lexicon van Juridische Terminologie bevat 6.207 Nederlandse woorden uit het juridisch domein en omvat 4.781 substantieven, 810 adjectieven, 573 werkwoorden, 12 bijwoorden en 31 items uit andere categorieën. Het lexicon houdt zich aan de Nederlandse officiële spelling (2005/6). Het lexicon bevat een ID, een woordvorm, een lemma en POS. |
Revision as of 13:45, 3 April 2024
Polderland Nederlands Lexicon van Zakelijke Terminologie
Het Polderland Dutch Lexicon of Business Terminology bevat 15.987 Nederlandse woorden uit het businessdomein en omvat 13.774 substantieven, 1.267 adjectieven, 895 werkwoorden 13,774, 9 bijwoorden en 42 items uit andere categorieën. Het lexicon houdt zich aan de Nederlandse officiële spelling (2005). Het lexicon bevat een ID, een woordvorm, een lemma en POS.
Polderland Dutch Lexicon of Legal Terminology
Het Polderland Nederlandse Lexicon van Juridische Terminologie bevat 6.207 Nederlandse woorden uit het juridisch domein en omvat 4.781 substantieven, 810 adjectieven, 573 werkwoorden, 12 bijwoorden en 31 items uit andere categorieën. Het lexicon houdt zich aan de Nederlandse officiële spelling (2005/6). Het lexicon bevat een ID, een woordvorm, een lemma en POS.
Polderland Nederlands Lexicon van Medische Terminologie
Het Polderland Nederlands Lexicon van Medische Terminologie bevat 17.115 Nederlandse woorden uit het medisch domein en omvat 12.638 substantieven, 3.107 adjectieven, 1.273 werkwoorden, 11 bijwoorden en 86 items uit andere categorieën. Het lexicon houdt zich aan de Nederlandse officiële spelling (2005/6). Het lexicon bevat een ID, een woordvorm, een lemma en POS.
Polderland Nederlands Lexicon van Sociale Terminologie
Het Polderland Nederlands Lexicon van Sociale Terminologie bevat 12.551 Nederlandse woorden uit het sociale domein en omvat 9.984 substantieven, 1.306 adjectieven, 1.161 werkwoorden, 56 bijwoorden en 44 items uit andere categorieën. Het lexicon houdt zich aan de Nederlandse officiële spelling (2005/6). Het lexicon bevat een ID, een woordvorm, een lemma en POS.
Polderland Nederlands Lexicon van Technische Terminologie
Het Polderland Nederlands Lexicon van Technische Terminoloie bevat 9.940 Nederlandse woorden uit het technisch/wetenschappelijke domein en omvat 8.832 substantieven, 950 adjectieven, 111 werkwoorden, 2 bijwoorden en 45 items uit andere categorieën. Het lexicon houdt zich aan de Nederlandse officiële spelling (2005/6). Het lexicon bevat een ID, een woordvorm, een lemma en POS.
Medische Termen Belgisch-Nederlands (MedTermBN)
Medische Termen Belgisch-Nederlands bestaat uit een lijst met een groot aantal Nederlandstalige medische termen die in België of in Nederland worden gebruikt. Van deze termen mag niet worden aangenomen dat zij in beide landen worden gebruikt en begrepen. De opgenomen termen zijn afkomstig uit verschillende gebruiksregisters en betreffen in hoofdzaak woorden en uitdrukkingen uit de omgangstaal met betrekking tot gezondheid en ziekte, algemene medische termen voor communicatie tussen artsen en patiënten en enige specialistische medische termen die beroepsbeoefenaren in de zorg onderling gebruiken.
- Versie 1.0 (2020)
- Download pagina
IATE
IATE (Interactive Terminology for Europe) is het terminologiebeheerssysteem van de Europese Unie. Het is het gedeelde beheerssysteem van de instellingen van de Europese Unie en het omvat meer dan 7 miljoen termen in 26 talen, die bij elkaar meer dan 100 domeinen van EU-wetgeving beslaan..