Main public logs
Appearance
Combined display of all available logs of Clarin K-Centre. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 11:00, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Other corpora/7/nl (Created page with "* [https://zenodo.org/record/4639616#.Ya4sX9DMLZR Download pagina]")
- 11:00, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Other corpora/6/nl (Created page with "Het CSI-corpus is een jaarlijks uitgebreid corpus van studententeksten in twee genres: essays en reviews. Het doel van dit corpus bevindt zich met name in onderzoek naar stylometrie, maar andere toepassingen zijn ook mogelijk. Er is een uitgebreide hoeveelheid metadata beschikbaar, zowel over de auteur (gender, leeftijd, seksuele oriëntatie, regio van oorsprong, persoonlijkheidsprofiel), als ook over het document (tijdsvermelding, genre, echtheid, sentiment, cijfer). De...")
- 10:53, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Other corpora/nl (Created page with "* versie 1.0 (2015) * [https://www.narcis.nl/research/RecordID/OND1347377 Project pagina] * [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-p2 Download pagina]")
- 10:52, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Other corpora/5/nl (Created page with "==CLiPS Stylometry Investigation (CSI) Corpus==")
- 10:51, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Other corpora/4/nl (Created page with "* versie 1.0 (2015) * [https://www.narcis.nl/research/RecordID/OND1347377 Project pagina] * [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-p2 Download pagina]")
- 10:51, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Other corpora/3/nl (Created page with "BasiScript is een corpus met 9 miljoen woorden geschreven tekst geproduceerd door leerlingen van de Nederlandse basisschool.")
- 10:50, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Other corpora/2/nl (Created page with "*versie 1.0 (2015) * [https://www.clinjournal.org/index.php/clinj/article/view/50 Tellings, A., Hulsbosch, M., Vermeer, A. & van den Bosch, A. (2015). BasiLex: an 11.5-million words corpus of Dutch texts written for children. Computational Linguistics in the Netherlands Journal 4, 191-208] *[http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-n4 Download pagina]")
- 10:50, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Other corpora/1/nl (Created page with "Het BasiLex-corpus is een geannoteerde verzameling van teksten geschreven voor kinderen in de basisschoolleeftijd. Het corpus bevat 13,5 miljoen tokens, waarvan 11,5 miljoen woorden. De tokens komen voor ongeveer 40% uit educatieve materialen, 40% uit kinderliteratuur en 20% uit media.")
- 10:49, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Other corpora/Page display title/nl (Created page with "Andere corpora")
- 10:48, 21 March 2024 Floyd talk contribs marked Other corpora for translation
- 10:47, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Treebanks/7/nl (Created page with "Zie ook Treebank querying")
- 10:46, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Treebanks/6/nl (Created page with "Er is een conversiescript om Alpino trees te converteren naar UD trees, [https://github.com/rug-compling/alud Alud] Beschikbaar vanaf Gihub [https://github.com/gossebouma/lassy2ud (een oudere versie, die niet langer wordt onderhouden is lassy2ud)]")
- 10:45, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Treebanks/nl (Created page with "Sommige treebanks zijn ook beschikbaar in Universal Dependency format.")
- 10:45, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Treebanks/5/nl (Created page with "* [https://universaldependencies.org/#download Lassy/Alpino in UD]")
- 10:45, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Treebanks/4/nl (Created page with "Sommige treebanks zijn ook beschikbaar in Universal Dependency format.")
- 10:44, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Treebanks/3/nl (Created page with "* [https://www.let.rug.nl/~vannoord/trees/ Alpino treebank] * [https://www.let.rug.nl/~vannoord/Lassy/ Lassy treebanks] * [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-q6 Wablieft corpus]")
- 10:44, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Treebanks/2/nl (Created page with "Voor het Nederlands zijn we op de hoogte dat onderstaande treebanks beschikbaar zijn om te downloaden.")
- 10:43, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Treebanks/1/nl (Created page with "Treebanks zijn doorgaans syntactisch geannoteerde corpora, ofwel handmatig, ofwel automatisch geannoteerd.")
- 10:41, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Treebanks/Page display title/nl (Created page with "Treebanks")
- 10:41, 21 March 2024 Floyd talk contribs marked Treebanks for translation
- 10:39, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Propbanks/3/nl (Created page with "*[https://universalpropositions.github.io/ Website]")
- 10:39, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Propbanks/2/nl (Created page with "Sinds de komst van versie 2.0 bevat de Propbank ook Nederlands.")
- 10:39, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Propbanks/1/nl (Created page with "==Universal Propbank== Dit project richt zich op het annoteren van teksten in verschillende talen met een laag van 'universele' semantische rollabelingannotatie. Om dit te bewerkstelligen gebruiken ze frames en rollabels van de Engelse Proposition Bank om oppervlakkige semantiek in zinnen te labelen in nieuwe doeltalen.")
- 10:33, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Propbanks/nl (Created page with "Propbanks")
- 10:32, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Propbanks/Page display title/nl (Created page with "Propbanks")
- 10:31, 21 March 2024 Floyd talk contribs marked Propbanks for translation
- 10:30, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Sign Language corpora/10/nl (Created page with "*[https://aclanthology.org/2023.eamt-1.54 GoST-ParC Sign korte publicatie]")
- 10:30, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Sign Language corpora/9/nl (Created page with "===GoSt-ParC Sign=== Een parallel corpus van authentieke Vlaamse Gebarentaal (VGT) en geschreven Nederlands dat kan worden ingezet als gouden standaard in geautomatiseerde gebarentaalvertaling.")
- 10:28, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Sign Language corpora/8/nl (Created page with "*[http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-w7 Download pagina]")
- 10:28, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Sign Language corpora/7/nl (Created page with "Een automatisch getranscribeerd en geannoteerd parallel corpus met spraak (Vlaams, Frans, Duits) en gebarentaal (VGT, LSFB) gebaseerd op persconferenties van de Belgische federale overheid betreffende COVID-19.")
- 10:26, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Sign Language corpora/6/nl (Created page with "===Belgian Covid Sign Language Corpus (BeCoS Corpus) ===")
- 10:24, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Sign Language corpora/5/nl (Created page with "* [https://www.corpusvgt.be/ Corpus website (in het Nederlands)] * [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-v6 Download van INT]")
- 10:24, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Sign Language corpora/4/nl (Created page with "==Vlaamse Gebarentaal (VGT) == ===Corpus Vlaamse Gebarentaal=== In Vlaanderen is Vlaamse Gebarentaal officieel erkend. Een corpus is beschikbaar voor onderzoek.")
- 10:23, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Sign Language corpora/3/nl (Created page with "===NGT-HoReCo=== Een multimodaal parallel corpus met de talen Nederlands en Nederlandse Gebarentaal (NGT). 283 geschreven hotelbeoordelingen werden vertaald uit het Nederlands in NGT door 6 professionele, dove vertalers. Elke beoordeling is vertaald door slechts 1 vertaler. Het aantal woorden in de beoordelingen varieerde tussen 15 en 400. De duur van de NGT-video's varieerde tussen 10 seconden tot ongeveer 4 minuten. Het resulterende corpus bevat 21.825 woorden in het N...")
- 10:21, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Sign Language corpora/2/nl (Created page with "* [https://www.corpusngt.nl Corpus website (in het Nederlands)]")
- 10:21, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Sign Language corpora/1/nl (Created page with "==Nederlandse Gebarentaal (NGT) == ===Corpus Nederlandse Gebarentaal=== In Nederland is Nederlandse Gebarentaal (NGT) officieel erkend. Een corpus is beschikbaar voor onderzoek. Om het te downloaden kan u contact opnemen met [mailto://servicedesk@ivdnt.org servicedesk@ivdnt.org]")
- 10:19, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Sign Language corpora/nl (Created page with "Gebarentaal corpora")
- 10:18, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Sign Language corpora/Page display title/nl (Created page with "Gebarentaal corpora")
- 10:13, 21 March 2024 Floyd talk contribs marked Sign Language corpora for translation
- 10:11, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Spoken corpora/22/nl (Created page with "*[https://hstrik.ruhosting.nl/bliss/ Project pagina] *[http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-v3 Download pagina]")
- 10:11, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Spoken corpora/21/nl (Created page with "==BLISS Dialogue Summaries== Deze dataset bestaat uit Nederlandse opnamen van deelnemers die praten met het BLISS-dialoogsysteem over hun alledaagse bezigheden en hun favoriete activiteiten. Het corpus bestaat uit 55 opnames met een gemiddelde duur van 2 minuten en 34 seconden.")
- 10:07, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Spoken corpora/20/nl (Created page with "* [https://taalmaterialen.ivdnt.org/wp-content/uploads/documentatie/chorec_documentatie_en.pdf Paper] * [https://www.esat.kuleuven.be/psi/spraak/projects/SPACE/ Project pagina] * [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-j5 Download pagina]")
- 10:07, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Spoken corpora/19/nl (Created page with "==Children's Oral Reading Corpus (CHOREC)== Het CHOREC-corpus bevat opgenomen, getranscribeerde en geannoteerde voorgelezen spraak (42 GB of 130 uur) van 400 Nederlandssprekende basisschoolkinderen met of zonder leesproblemen. Analyses van inter- en intra-annotatorovereenkomst zijn uitgevoerd om de consistentie waarmee leesfouten zijn gedetecteerd te onderzoeken, orthografische en fonetische transcripties zijn gemaakt, en leesfouten en leesstrategieën zijn gelabeld.")
- 10:00, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Spoken corpora/18/nl (Created page with "* [https://taalmaterialen.ivdnt.org/wp-content/uploads/documentatie/auto-poi_documentatie_nl.pdf Documentatie] * [[http://lands.let.ru.nl/projects/AutonomataToo/index.php Project website] * [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-n7 Download pagina]")
- 10:00, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Spoken corpora/17/nl (Created page with "==AUTONOMATA-POI-corpus== Het AUTONOMATA-POI-corpus is een database van 800 voorgelezen points of interest (POI's) uit Nederland en België, bestaande uit namen van restaurants, hotels, campings, cafés etc. Het corpus bevat opnames van 80 sprekers met verschillende taalachtergronden, in totaal 16.000 geluidsbestanden. Daarnaast werden sprekers in staat gesteld meerdere pogingen voor een POI op te nemen, wat heeft geresulteerd in 5677 extra geluidsbestanden. Alle uitinge...")
- 09:59, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Spoken corpora/16/nl (Created page with "* versie 1.0 (2008) * [https://taalmaterialen.ivdnt.org/wp-content/uploads/documentatie/auto-nc_lrec2006_en.pdf Paper] * [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-m2 Download pagina]")
- 09:59, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Spoken corpora/15/nl (Created page with "==AUTONOMATA-namencorpus== Het AUTONOMATA-namencorpus is een database van in totaal circa 5000 voorgelezen voornamen, achternamen, straatnamen, plaatsnamen en controlewoorden. Het corpus bestaat uit een Nederlands en een Vlaams deel.")
- 09:57, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Spoken corpora/14/nl (Created page with "* [https://www.arts.kuleuven.be/ling/language-education-society/projects/sabed Project website]")
- 09:57, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Spoken corpora/13/nl (Created page with "==SABeD -- Spoken Academic Belgian Dutch== Het SABeD corpus verzamelingsproject is begonnen op 1 maart 2021 en is nog niet beschikbaar. Het corpus van gesproken academisch Belgisch-Nederlands zal bestaan uit 200 colleges.")
- 09:54, 21 March 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Spoken corpora/12/nl (Created page with "* 115 uur aan gesproken Nederlands * spraak van kinderen, ouderen en anderstaligen en mens-machinedialogen. * letterlijke transcriptie, een transcriptie van de mens-machine-interactiefenomen, POS tagging van de woorden, en een automatische fonetische transcriptie. * versie 1.0 (2008) * [https://taalmaterialen.ivdnt.org/wp-content/uploads/documentatie/jasmin_lrec2008_en.pdf Recording Speech of Children, Non-Natives and Elderly People for HLT Applications: the JASMIN-CGN C...")