User contributions for Floyd
Jump to navigation
Jump to search
18 April 2024
- 07:5807:58, 18 April 2024 diff hist +11 Best practice documents and guidelines Marked this version for translation
- 07:5807:58, 18 April 2024 diff hist +25 Best practice documents and guidelines No edit summary
4 April 2024
- 09:5909:59, 4 April 2024 diff hist +2 K-Dutch/nl No edit summary
- 09:5909:59, 4 April 2024 diff hist +2 Translations:K-Dutch/16/nl No edit summary current
- 09:5109:51, 4 April 2024 diff hist −10 K-Dutch/nl No edit summary
- 09:4809:48, 4 April 2024 diff hist −10 Translations:K-Dutch/19/nl No edit summary current
- 09:4309:43, 4 April 2024 diff hist +162 Treebank querying/nl Created page with "== PaQu == Met PaQu kun je zoeken in syntactisch geannoteerde Nederlandstalige corpora. PaQu ondersteunt twee manieren van zoeken. Met de eerste, eenvoudige, manier kun je naar woordparen zoeken, met daarbij eventueel hun syntactische relatie. De tweede, ingewikkeldere, manier gebruikt de zoektaal XPath. In PaQu is een aantal syntactisch geannoteerde corpora standaard beschikbaar. Maar het is ook mogelijk om je eigen teksten aan te bieden. Deze teksten worden dan door de..."
- 09:3909:39, 4 April 2024 diff hist +13 Treebank querying No edit summary current
- 09:3909:39, 4 April 2024 diff hist +46 N Translations:Treebank querying/6/nl Created page with "* [https://paqu.let.rug.nl:8068/ Paqu website]"
- 09:3909:39, 4 April 2024 diff hist +713 N Translations:Treebank querying/5/nl Created page with "== PaQu == Met PaQu kun je zoeken in syntactisch geannoteerde Nederlandstalige corpora. PaQu ondersteunt twee manieren van zoeken. Met de eerste, eenvoudige, manier kun je naar woordparen zoeken, met daarbij eventueel hun syntactische relatie. De tweede, ingewikkeldere, manier gebruikt de zoektaal XPath. In PaQu is een aantal syntactisch geannoteerde corpora standaard beschikbaar. Maar het is ook mogelijk om je eigen teksten aan te bieden. Deze teksten worden dan door de..." current
- 09:3709:37, 4 April 2024 diff hist +305 N Translations:Treebank querying/4/nl Created page with "* [https://gretel.ccl.kuleuven.be/ GrETEL 3.0 @ Centre for Computational Linguistics] * [http://gretel.ivdnt.org/ng/home GrETEL 4 @ Instituut voor de Nederlandse Taal] * [http://chn.gretel.ivdnt.org/ GrETEL 4 for Federated Treebank Search] * [http://gretel.ccl.kuleuven.be/project/ GrETEL project website]"
- 09:3709:37, 4 April 2024 diff hist +319 N Translations:Treebank querying/3/nl Created page with "Door gebruikers toe te staan om te zoeken naar constructies die gelijk zijn aan het voorbeeld dat door de zoekmachine wordt gegeven, is het doel ervan om een brug te slaan tussen traditionele en computationele taalkunde. GrETEL is ontwikkeld door het Centre for Computational Linguistics aan de Universiteit van Leuven."
- 09:3009:30, 4 April 2024 diff hist +1,459 N Treebank querying/nl Created page with "== GrETEL=="
- 09:2809:28, 4 April 2024 diff hist +217 N Translations:Treebank querying/2/nl Created page with "GrETEL is een zoekmachine waarbinnen taalkundigen een natuurlijk taalvoorbeeld kunnen gebruiken als een startpunt voor het doorzoeken van een treebank, met beperkte kennis over tree-representaties en formele zoektaal."
- 09:2609:26, 4 April 2024 diff hist +11 N Translations:Treebank querying/1/nl Created page with "== GrETEL==" current
- 09:2609:26, 4 April 2024 diff hist +22 N Translations:Treebank querying/Page display title/nl Created page with "Zoeken in een Treebank" current
- 09:2609:26, 4 April 2024 diff hist +66 Treebank querying Marked this version for translation
- 09:2609:26, 4 April 2024 diff hist +25 Treebank querying No edit summary
- 09:2509:25, 4 April 2024 diff hist +13 Corpus querying No edit summary
- 09:2409:24, 4 April 2024 diff hist −81 Corpus querying/nl Created page with "== Corpusanalyse hulpmiddelen == Een uitgebreide lijst met hulpmiddelen die kunnen worden gebruikt bij de analyse en samenstelling van corpora."
- 09:2409:24, 4 April 2024 diff hist +40 N Translations:Corpus querying/8/nl Created page with "* [https://corpus-analysis.com/ website]"
- 09:2409:24, 4 April 2024 diff hist +5 Translations:Corpus querying/7/nl No edit summary
- 09:2409:24, 4 April 2024 diff hist +143 N Translations:Corpus querying/7/nl Created page with "== Corpusanalyse hulpmiddelen == Een uitgebreide lijst met hulpmiddelen die kunnen worden gebruikt bij de analyse en samenstelling van corpora."
- 09:2209:22, 4 April 2024 diff hist +458 N Translations:Corpus querying/6/nl Created page with "De applicatie is een web-based frontend voor de BlackLab zoekmachine voor corpora met annotatie gebaseerd op tokens. Het huidige frontend is een verdere ontwikkeling van de door het INT ontwikkelde corpus-frontend applicatie(https://github.com/INL/corpus-frontend) en het ontwerp is geïnspireerd door de eerste versie van de OpenSoNaR gebruikersinterface van de Universiteit Tilburg en de Radboud Universiteit. (https://github.com/Taalmonsters/WhiteLab2.0)."
- 09:1309:13, 4 April 2024 diff hist −36 Corpus querying/nl Created page with "De applicatie is ontwikkeld in de CLARIN-NL en CLARIAH projecten door een samengesteld team van het Instituut voor de Nederlandse Taal, Universiteit Tilburg en de Radboud Universiteit."
- 09:1209:12, 4 April 2024 diff hist +184 N Translations:Corpus querying/5/nl Created page with "De applicatie is ontwikkeld in de CLARIN-NL en CLARIAH projecten door een samengesteld team van het Instituut voor de Nederlandse Taal, Universiteit Tilburg en de Radboud Universiteit."
- 09:1209:12, 4 April 2024 diff hist +2 Spoken corpora/nl No edit summary
- 09:1009:10, 4 April 2024 diff hist +2 Translations:Spoken corpora/7/nl No edit summary current
- 09:1009:10, 4 April 2024 diff hist +3 Corpus querying/nl No edit summary
- 09:0909:09, 4 April 2024 diff hist +3 Translations:Corpus querying/4/nl No edit summary
- 09:0909:09, 4 April 2024 diff hist −75 Corpus querying/nl Created page with "==[https://opensonar.ivdnt.org/ OpenSonar]== De huidige applicatie bevat twee corpora: *Het SoNaR corpus (Zie Referentiecorpora voor meer informatie.) *Het Corpus Gesproken Nederlands (CGN) is een verzameling van 900 uur (bijna 9 miljoen woorden) hedendaagse Nederlandse spraak, afkomstig van Vlamingen en Nederlanders. De spraakfragmenten (spontaan en voorbereid) zijn opgelijnd met diverse transcripties (o.a. orthografisch, fonetisch) en annotaties (syntactisch, POS-t..."
- 09:0909:09, 4 April 2024 diff hist +3 Translations:Corpus querying/4/nl No edit summary
- 09:0809:08, 4 April 2024 diff hist +691 N Translations:Corpus querying/4/nl Created page with "==[https://opensonar.ivdnt.org/ OpenSonar]== De huidige applicatie bevat twee corpora: *Het SoNaR corpus (Zie Referentiecorpora voor meer informatie.) *Het Corpus Gesproken Nederlands (CGN) is een verzameling van 900 uur (bijna 9 miljoen woorden) hedendaagse Nederlandse spraak, afkomstig van Vlamingen en Nederlanders. De spraakfragmenten (spontaan en voorbereid) zijn opgelijnd met diverse transcripties (o.a. orthografisch, fonetisch) en annotaties (syntactisch, POS-t..."
- 09:0209:02, 4 April 2024 diff hist −119 Corpus querying/nl Created page with "==Autosearch== Deze demonstrateur staat gebruikers toe om een of meerdere corpora aan te wijzen en data voor deze corpora te uploaden, waarna de corpora automatisch op te zoeken zijn in een particuliere werkplek."
- 08:5808:58, 4 April 2024 diff hist 0 Translations:Corpus querying/1/nl No edit summary
- 08:5708:57, 4 April 2024 diff hist +55 N Translations:Corpus querying/3/nl Created page with "* [http://portal.clarin.inl.nl/autocorp/ Demonstrateur]"
- 08:5708:57, 4 April 2024 diff hist +615 N Translations:Corpus querying/2/nl Created page with "Gebruikers kunnen tekstdata uploaden die geannoteerd zijn met lemma + gedeelte van spraak tags in TEI of FoLiA formaat. Dit kan in een los XML-bestand, of als een archief (zip of tar.gz) dat meerdere bestanden bevat. Om te beginnen is de corpusgrootte gelimiteerd (25 MB limiet per geüpload bestand; 500.000 token limiet voor een geheel corpus), maar deze limieten kunnen worden verhoogd op een later moment. De zoekapplicatie wordt aangedreven door de INL BlackLab-corpus z..."
- 08:4508:45, 4 April 2024 diff hist +212 N Translations:Corpus querying/1/nl Created page with "==Autosearch== Deze demonstrateur staat gebruikers toe om een of meerdere corpora aan te wijzen en data voor deze corpora te uploaden, waarna de corpora automatisch op te zoeken zijn in een particuliere werkplek."
- 08:3808:38, 4 April 2024 diff hist +20 N Translations:Corpus querying/Page display title/nl Created page with "Zoeken in een Corpus"
- 08:3708:37, 4 April 2024 diff hist +88 Corpus querying Marked this version for translation
- 08:3708:37, 4 April 2024 diff hist +25 Corpus querying No edit summary
- 08:3508:35, 4 April 2024 diff hist −76 Clinical NLP/nl Created page with "De computationeel taalkundige groep van het CLiPS (CLiPS-CLG) onderzoekscentrum heeft een lange geschiedenis in de biomedische Natuurlijke Taalverwerking."
- 08:3508:35, 4 April 2024 diff hist −1 Clinical NLP No edit summary current
- 08:3408:34, 4 April 2024 diff hist +2 Clinical NLP No edit summary
- 08:3208:32, 4 April 2024 diff hist +13 Clinical NLP No edit summary
- 08:3108:31, 4 April 2024 diff hist +320 N Translations:Clinical NLP/2/nl Created page with "De [https://clips.github.io/clinical#software software] betreft * Robuuste representatie van biomedische namen * Tekstnormalisatie * Conceptextractie en verheldering * Ontkenningsdetectie * Speculatiedetectie * Relatie-extractie * Leren van patiëntrepresentatie * Interpreteerbaarheid * Vraagbeantwoording en leesbegrip"
- 08:2808:28, 4 April 2024 diff hist +552 N Clinical NLP/nl Created page with "Klinische NTV"
- 08:2708:27, 4 April 2024 diff hist +154 N Translations:Clinical NLP/1/nl Created page with "De computationeel taalkundige groep van het CLiPS (CLiPS-CLG) onderzoekscentrum heeft een lange geschiedenis in de biomedische Natuurlijke Taalverwerking."
- 08:2508:25, 4 April 2024 diff hist +13 N Translations:Clinical NLP/Page display title/nl Created page with "Klinische NTV" current
- 08:2508:25, 4 April 2024 diff hist +22 Clinical NLP Marked this version for translation