Parliamentary corpora: Difference between revisions

From Clarin K-Centre
Jump to navigation Jump to search
(Marked this version for translation)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<languages/>
<translate>
<translate>
<!--T:1-->
<!--T:1-->

Latest revision as of 13:15, 13 March 2024

Other languages:

We currently have no specific Dutch parliamentary corpora available, but have worked on this topic in the framework of ParlaMint, a project that aims to bring together as many parliamentary corpora of different European languages as possible.

To this end, the different datasets must be converted to a uniform format and provided with linguistic information. The INT has implemented this for the bilingual Belgian Federal Parliament (French & Dutch). The aim of the project is to provide suitable research data for targeted observations of trends, opinions and decision-making. This will be tested by conducting a case study of the debate on the COVID-19 epidemic.

European Parliament data

Europarl data on the OPUS website: a parallel corpus extracted from the European Parliament web site by Philipp Koehn (University of Edinburgh). The main intended use is to aid statistical machine translation research.