All public logs
Jump to navigation
Jump to search
Combined display of all available logs of Clarin K-Centre. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 09:48, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Q&A/16/nl (Created page with "We zouden rekening moeten houden met het [https://opus.nlpl.eu/EMEA.php EMEA-corpus in OPUS]")
- 09:47, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Q&A/15/nl (Created page with "We zouden een aantal potentiële databronnen moeten identificeren en er zeker van moeten zijn dat dat we de verzamelde data openbaar beschikbaar zouden kunnen stellen zonder GDPR of IP-problemen.")
- 09:45, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Q&A/14/nl (Created page with "We zouden echter duidelijk moeten zijn of het hierbij gaat om een parallel corpus, dat een van de categorieën is binnen de Resource Families, of dat het hier gaat om een vergelijkbaar corpus, dat niet een van de categorieën is. We zouden het CLARIN-kantoor kunnen vragen of zij het bruikbaar zouden vinden om zo een categorie toe te voegen.")
- 09:41, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Q&A/13/nl (Created page with "==Advies voor het vinden van financiële steun voor het samenstellen van een vergelijkbaar medisch corpus Engels-Nederlands== We onderzoeken of het mogelijk is om dit te laten financieren door [https://www.clarin.eu/content/clarin-resource-families-project-funding CLARIN Resource Families Projectfinanciering]. Deze site geeft aan dat het het beste is om het idee eerst informeel in te sturen naar het CLARIN-kantoor, zodat zij erover kunnen adviseren ('Gezien de flexibele...")
- 09:30, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Q&A/12/nl (Created page with "Een verzameling van geannoteerde video-opnames van vriendelijke face-to-face dialogen. Het is gemodelleerd naar de face-to-face dialogen in het Corpus Gesproken Nederlands (CGN). De procedures en het ontwerp van het corpus zijn aangepast om dit corpus bruikbaar te maken voor andere onderzoekers van Nederlandse spraak. Voor dit corpus zijn 20 dialoogconversaties van 15 minuten opgenomen en geannoteerd, in totaal 5 uur aan spraak. * Download: https://taalmaterialen.ivdnt.o...")
- 09:22, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Q&A/11/nl (Created page with "Daarnaast is er het [https://www.fon.hum.uva.nl/IFA-SpokenLanguageCorpora/IFADVcorpus/ IFA Dialoog Videocorpus].")
- 09:19, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Q&A/10/nl (Created page with "* Download: https://taalmaterialen.ivdnt.org/download/tstc-corpus-gesproken-nederlands/ * Online zoeken: https://portal.clarin.inl.nl/opensonar_frontend/opensonar/search")
- 09:18, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Q&A/9/nl (Created page with "==Zijn er corpora die dialogen bevatten tussen twee of meer mensen?== Er zijn een aantal dialoogonderdelen in het CGN (Corpus Gesproken Nederlands). * a. Spontane conversaties ('face-to-face') * c. Telefoondialogen opgenomen m.b.v. platform * d. Telefoondialogen opgenomen m.b.v. minidiskrecorder * e. Zakelijke onderhandelingen")
- 09:16, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Q&A/8/nl (Created page with "Als u het zou overwegen om een vorm van onbeheerde simplificatie te ontwikkelen, dan zijn er echter meerdere corpora beschikbaar die zijn samengesteld in een vorm van eenvoudig Nederlands. Deze corpora zijn het [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-q6 Wablieft-corpus] (Eenvoudig Belgisch-Nederlands), het [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-n4 Basilex-corpus] (Teksten voor kinderen in Nederlandse basisscholen), en [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-t9 WAI-NOT] (Zeer eenvoudig...")
- 09:06, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Q&A/7/nl (Created page with "==Welke corpora zijn er beschikbaar voor automatische simplificatie van het Nederlands?== Er zijn momenteel geen paralelle corpora beschikbaar waarin gewoon Nederlands is gesimplificeerd, wat het onmogelijk maakt om dit eenvoudigweg te behandelen als een machinevertaalprobleem.")
- 08:59, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Q&A/6/nl (Created page with "Kijk ook op de pagina die is toegewijd aan Spraakherkennings systemen")
- 08:58, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Q&A/5/nl (Created page with "==Is er een spraakherkenningsmachine beschikbaar voor Belgisch-Nederlands?== Sinds april 2022 is er een nieuwe ASR-machine beschikbaar, die specifiek geschikt is voor spraakherkenning van Belgisch-Nederlands.. *[https://www.spraak.org/webservice/dutch_asr/ Online webservice] TIJDELIJK ONBESCHIKBAAR *[https://clinjournal.org/clinj/article/view/119 Wetenschappelijke publicatie over de spraakherkenningsmachine.]")
- 08:53, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Q&A/4/nl (Created page with "==Zijn er literaire teksten beschikbaar?== Op de [https://kdutch.ivdnt.org/wiki/Historical_corpora#Public_Domain_Data_.40_DBNL Publiek Domein Pagina] kunt u een link vinden naar de downloadbare publieke domein bestanden van DBNL.")
- 08:50, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Q&A/nl (Created page with "==Hebben jullie domeinspecifieke corpora??== Op de [https://kdutch.ivdnt.org/wiki/K-Dutch#Corpora hoofdpagina] vindt u een lijst met verschillende soorten corpora die wij hebben. Domeinspecifieke corpora zijn de Parlementaire corpora en de Corpora van academische teksten. Onder de Parallele corpora bevinden zich ook domeinspecifieke corpora.")
- 08:49, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Q&A/3/nl (Created page with "==Hebben jullie domeinspecifieke corpora??== Op de [https://kdutch.ivdnt.org/wiki/K-Dutch#Corpora hoofdpagina] vindt u een lijst met verschillende soorten corpora die wij hebben. Domeinspecifieke corpora zijn de Parlementaire corpora en de Corpora van academische teksten. Onder de Parallele corpora bevinden zich ook domeinspecifieke corpora.")
- 08:42, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Q&A/2/nl (Created page with "==Hoe kan ik toegang krijgen tot CLARIN-hulpmiddelen en diensten, zonder een academisch account?== Het is mogelijk om een account aan te vragen via de [https://idm.clarin.eu/unitygw/pub#!registration-CLARIN%20Identity%20Registration CLARIN Accountregistratiepagina].")
- 08:31, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Q&A/1/nl (Created page with "Deze pagina biedt een lijst met vragen die we hebben ontvangen.")
- 08:30, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Q&A/Page display title/nl (Created page with "Vragen en Antwoorden")
- 08:29, 18 April 2024 Floyd talk contribs marked Q&A for translation
- 08:27, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page CLARIN/nl (Created page with "*[https://portal.clarin.inl.nl/ CLARIN @INT tools and resources portal] *[https://dev.clarin.nl/ CLAPOP - The Dutch CLARIN Portal Pages] *[https://clariah.nl/ CLARIAH-NL Common Lab Research Infrastructure for the Arts and Humanities] *[https://vlo.clarin.eu/?2&fq=languageCode:code:nld&fqType=languageCode:or CLARIN Virtual Language Observatory] *[https://clarin-be.ivdnt.org CLARIN-BE] website")
- 08:27, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:CLARIN/3/nl (Created page with "*[https://portal.clarin.inl.nl/ CLARIN @INT tools and resources portal] *[https://dev.clarin.nl/ CLAPOP - The Dutch CLARIN Portal Pages] *[https://clariah.nl/ CLARIAH-NL Common Lab Research Infrastructure for the Arts and Humanities] *[https://vlo.clarin.eu/?2&fq=languageCode:code:nld&fqType=languageCode:or CLARIN Virtual Language Observatory] *[https://clarin-be.ivdnt.org CLARIN-BE] website")
- 08:26, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:CLARIN/2/nl (Created page with "Deze pagina biedt links naar meerdere CLARIN-websites die gerelateerd zijn aan het Nederlands.")
- 08:25, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:CLARIN/1/nl (Created page with "European Research Infrastructure for Language Resources and Technology.")
- 08:24, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:CLARIN/Page display title/nl (Created page with "CLARIN")
- 08:24, 18 April 2024 Floyd talk contribs marked CLARIN for translation
- 08:22, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Consulting/nl (Created page with "Wij bieden de mogelijkheid om verder te gaan dan wat een reguliere servicedesk biedt, door het aanbieden van (betaalde) consultingsdiensten.")
- 08:21, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Consulting/2/nl (Created page with "== Voorbeeld: Consulting voor het Europese Parlement == Momenteel consulteren wij het Europees Parlement bij het opzetten van evaluatieprocedures voor de aanbesteding van automatische spraak-naar-tekst vertaling van de plenaire debatten van het Europees Parlement.")
- 08:15, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Consulting/1/nl (Created page with "Wij bieden de mogelijkheid om verder te gaan dan wat een reguliere servicedesk biedt, door het aanbieden van (betaalde) consultingsdiensten.")
- 08:12, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Consulting/Page display title/nl (Created page with "Consulting")
- 08:12, 18 April 2024 Floyd talk contribs marked Consulting for translation
- 08:10, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Internships/2/nl (Created page with "Als u een stage wilt doen over natuurlijke taalverwerking, werken aan het Nederlands als onderwerpstaal, dan kan u contact opnemen met ons via [mailto://servicedesk@ivdnt.org servicedesk@ivdnt.org] en wij zullen dan contact met u opnemen.")
- 08:08, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Internships/1/nl (Created page with "Er zijn momenteel een aantal stageplekken beschikbaar, met name voor sprekers van het Nederlands. U kan deze vinden Currently there are a number of internship positions available, mainly for speakers of Dutch. U kan deze [https://ivdnt.org/actueel/vacatures-stages/ hier] vinden (in het Nederlands).")
- 08:07, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Internships/nl (Created page with "Stages")
- 08:06, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Internships/Page display title/nl (Created page with "Stages")
- 08:06, 18 April 2024 Floyd talk contribs marked Internships for translation
- 08:04, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Best practice documents and guidelines/1/nl (Created page with "Aangezien K-Dutch een nieuwe service is van het [https://www.ivdnt.org Instituut voor de Nederlandse Taal], zijn er momenteel geen documenten beschikbaar in deze categorie.")
- 08:02, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Best practice documents and guidelines/nl (Created page with "Beste toepassingsdocumenten en richtlijnen")
- 07:59, 18 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Best practice documents and guidelines/Page display title/nl (Created page with "Beste toepassingsdocumenten en richtlijnen")
- 07:58, 18 April 2024 Floyd talk contribs marked Best practice documents and guidelines for translation
- 09:39, 4 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Treebank querying/6/nl (Created page with "* [https://paqu.let.rug.nl:8068/ Paqu website]")
- 09:39, 4 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Treebank querying/5/nl (Created page with "== PaQu == Met PaQu kun je zoeken in syntactisch geannoteerde Nederlandstalige corpora. PaQu ondersteunt twee manieren van zoeken. Met de eerste, eenvoudige, manier kun je naar woordparen zoeken, met daarbij eventueel hun syntactische relatie. De tweede, ingewikkeldere, manier gebruikt de zoektaal XPath. In PaQu is een aantal syntactisch geannoteerde corpora standaard beschikbaar. Maar het is ook mogelijk om je eigen teksten aan te bieden. Deze teksten worden dan door de...")
- 09:37, 4 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Treebank querying/4/nl (Created page with "* [https://gretel.ccl.kuleuven.be/ GrETEL 3.0 @ Centre for Computational Linguistics] * [http://gretel.ivdnt.org/ng/home GrETEL 4 @ Instituut voor de Nederlandse Taal] * [http://chn.gretel.ivdnt.org/ GrETEL 4 for Federated Treebank Search] * [http://gretel.ccl.kuleuven.be/project/ GrETEL project website]")
- 09:37, 4 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Treebank querying/3/nl (Created page with "Door gebruikers toe te staan om te zoeken naar constructies die gelijk zijn aan het voorbeeld dat door de zoekmachine wordt gegeven, is het doel ervan om een brug te slaan tussen traditionele en computationele taalkunde. GrETEL is ontwikkeld door het Centre for Computational Linguistics aan de Universiteit van Leuven.")
- 09:30, 4 April 2024 Floyd talk contribs created page Treebank querying/nl (Created page with "== GrETEL==")
- 09:28, 4 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Treebank querying/2/nl (Created page with "GrETEL is een zoekmachine waarbinnen taalkundigen een natuurlijk taalvoorbeeld kunnen gebruiken als een startpunt voor het doorzoeken van een treebank, met beperkte kennis over tree-representaties en formele zoektaal.")
- 09:26, 4 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Treebank querying/1/nl (Created page with "== GrETEL==")
- 09:26, 4 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Treebank querying/Page display title/nl (Created page with "Zoeken in een Treebank")
- 09:26, 4 April 2024 Floyd talk contribs marked Treebank querying for translation
- 09:24, 4 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Corpus querying/8/nl (Created page with "* [https://corpus-analysis.com/ website]")
- 09:24, 4 April 2024 Floyd talk contribs created page Translations:Corpus querying/7/nl (Created page with "== Corpusanalyse hulpmiddelen == Een uitgebreide lijst met hulpmiddelen die kunnen worden gebruikt bij de analyse en samenstelling van corpora.")