Terminology/nl: Difference between revisions

From Clarin K-Centre
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "===Academisch Nederlands=== Hulpmiddelen voor het trainen van academisch Nederlands")
No edit summary
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:


== Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie ==
== Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie ==
Het Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie (ENT) ondersteunt mensen en organisaties die met terminologie werken. Zij kunnen via het Instituut voor de Nederlandse Taal terecht voor terminologische informatie en hulpmiddelen. Elke paar maanden verschijnt er een nieuwsbrief over ontwikkelingen en evenementen in de wereld van de terminologie.
Het Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie (ENT) ondersteunt mensen en organisaties die met terminologie werken. Zij kunnen bij het Instituut voor de Nederlandse Taal terecht voor terminologische informatie en applicaties. Elke paar maanden verschijnt er een nieuwsbrief over ontwikkelingen en evenementen in de wereld van de terminologie.


*[https://ivdnt.org/terminologie/expertisecentrum/ Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie]
*[https://ivdnt.org/terminologie/expertisecentrum/ Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie]
Line 9: Line 9:


===HOTNeV===
===HOTNeV===
HOTNeV is een acroniem voor Hoger Onderwijs Terminologie in Nederland en Vlaanderen. De aanzet voor dit project vormde de sterke toename van onderwijstermen, gegenereerd door het onderwijsbeleid van de EU en geïmplementeerd door het Tuning Project. HOTNeV beoogt een tweeledig doel. Waar tot op heden Nederlandstalige equivalenten voor de Engelstalige terminologie vooral ad hoc werden gecreëerd, vestigt dit project de aandacht op de noodzaak om gecoördineerd te voorzien in termen die zijn geaccordeerd door partijen in de Nederlandstalige onderwijswereld. Ook wil het de haalbaarheid van dit streven laten zien.
HOTNeV is een acroniem voor Hoger Onderwijs Terminologie in Nederland en Vlaanderen. De aanzet voor dit project was de sterke toename van onderwijstermen, gegenereerd door het onderwijsbeleid van de EU en geïmplementeerd door het Tuning Project. HOTNeV beoogt een tweeledig doel. Waar tot op heden Nederlandstalige equivalenten voor de Engelstalige terminologie vooral ad hoc werden gecreëerd, vestigt dit project de aandacht op de noodzaak om gecoördineerd te voorzien in termen die zijn geaccordeerd door partijen in de Nederlandstalige onderwijswereld. Ook wil het de haalbaarheid van dit streven laten zien.


*[https://ivdnt.org/terminologie/onderwijsterminologie-hotnev/ HOTNEV website]
*[https://ivdnt.org/terminologie/onderwijsterminologie-hotnev/ HOTNEV-website]


===Academische uitdrukkingen===
===Academische uitdrukkingen===
Een verzameling academische uitdrukking in de Academic Phrasesbank voor het Nederlands, gemaakt door de Vrije Universiteit Amsterdam.
Een verzameling academische uitdrukkingen in de Academic Phrasesbank voor het Nederlands, gemaakt door de Vrije Universiteit Amsterdam.


*[https://www2.fgw.vu.nl/taalmateriaal/acad-uitdr/index.htm Academische uitdrukkingen]
*[https://www2.fgw.vu.nl/taalmateriaal/acad-uitdr/index.htm Academische uitdrukkingen]


===Academisch Nederlands===
===Academisch Nederlands===
Hulpmiddelen voor het trainen van academisch Nederlands
Applicaties voor het trainen van academisch Nederlands


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*[https://ilt.kuleuven.be/market/stan.php Service Tool Academisch Nederlands]
*[https://ilt.kuleuven.be/market/stan.php Service Tool Academisch Nederlands]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Medical_Terminology"></span>
==Medical Terminology==
==Medische terminologie==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Medical_Pilot"></span>
===Medical Pilot===
===Medische Pilot===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
De Medische Pilot is een bij wijze van experiment ingerichte database waarin een klein deel van de medische woordenschat beschreven wordt op verschillende niveaus, van wetenschappelijk tot toegankelijk voor laaggeletterden, en waarin ook verschillen tussen Vlaamse en Nederlandse termen worden getoond.
The Medical Pilot is an experimental database in which a small part of the medical vocabulary is described at various levels, from scientific to accessible to people with low literacy, and in which differences between Flemish and Dutch terms are also shown.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*[http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-s7 MedPilot-website]
*[http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-s7 MedPilot website]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Medisch woordenboek===
===Medical Dictionary===
Zie ook [[Dictionaries#Domein_specifieke_woordenboeken|Domein specifieke woordenboeken]] voor een medisch woordenboek.
See also [[Dictionaries#Domain_specific_dictionaries|Domain specific dictionaries]] for a medical dictionary.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Nederlands als wetenschapstaal==
==Dutch as a scientific language==
Met steun van de Taalunie zijn twee corpus-based terminologielijsten voor twee verschillende wetenschappelijke domeinen beschikbaar gemaakt.
With support of the Taalunie, corpus-based terminology lists for two different scientific domains have been made available. Currently as pdfs, but a nice search interface is expected around late 2021.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*[https://taalmaterialen.ivdnt.org/download/nawt-wiskunde/ Wiskunde]
*[https://taalmaterialen.ivdnt.org/download/nawt-wiskunde/ Mathematics]
*[https://taalmaterialen.ivdnt.org/download/nawt-scheikunde/ Scheikunde]
*[https://taalmaterialen.ivdnt.org/download/nawt-scheikunde/ Chemistry]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==Juridische terminologie==
==Legal Terminology==
*[https://jwsii.ivdnt.org/ Juridisch woordenboek Nederlands-Spaans]
*[https://jwsii.ivdnt.org/ Legal Dictionary Dutch-Spanish]
</div>

Latest revision as of 11:38, 26 March 2024

Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie

Het Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie (ENT) ondersteunt mensen en organisaties die met terminologie werken. Zij kunnen bij het Instituut voor de Nederlandse Taal terecht voor terminologische informatie en applicaties. Elke paar maanden verschijnt er een nieuwsbrief over ontwikkelingen en evenementen in de wereld van de terminologie.

Academische taal

HOTNeV

HOTNeV is een acroniem voor Hoger Onderwijs Terminologie in Nederland en Vlaanderen. De aanzet voor dit project was de sterke toename van onderwijstermen, gegenereerd door het onderwijsbeleid van de EU en geïmplementeerd door het Tuning Project. HOTNeV beoogt een tweeledig doel. Waar tot op heden Nederlandstalige equivalenten voor de Engelstalige terminologie vooral ad hoc werden gecreëerd, vestigt dit project de aandacht op de noodzaak om gecoördineerd te voorzien in termen die zijn geaccordeerd door partijen in de Nederlandstalige onderwijswereld. Ook wil het de haalbaarheid van dit streven laten zien.

Academische uitdrukkingen

Een verzameling academische uitdrukkingen in de Academic Phrasesbank voor het Nederlands, gemaakt door de Vrije Universiteit Amsterdam.

Academisch Nederlands

Applicaties voor het trainen van academisch Nederlands

Medische terminologie

Medische Pilot

De Medische Pilot is een bij wijze van experiment ingerichte database waarin een klein deel van de medische woordenschat beschreven wordt op verschillende niveaus, van wetenschappelijk tot toegankelijk voor laaggeletterden, en waarin ook verschillen tussen Vlaamse en Nederlandse termen worden getoond.

Medisch woordenboek

Zie ook Domein specifieke woordenboeken voor een medisch woordenboek.

Nederlands als wetenschapstaal

Met steun van de Taalunie zijn twee corpus-based terminologielijsten voor twee verschillende wetenschappelijke domeinen beschikbaar gemaakt.

Juridische terminologie