Translations:Conceptual Resources/5/nl: Difference between revisions

From Clarin K-Centre
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "== EuroWordNet Nederlands == EuroWordNet is een meertalige databese met wordnets voor verscheidene Europese talen (Nederlands, Italiaans, Spaans, Frans, Tsjechisch en Ests). De wordnets zijn op dezelfde wijze gestructureerd als het Amerikaanse wordnet voor het Engels (Princeton WordNet, Miller et al 1990) wat betreft synsets (synoniemensets) met standaard semantische relaties tussen hen. Elk wordnet vertegenwoordigt een uniek taal-intrinsiek systeem van lexicalisaties.")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
== EuroWordNet Nederlands ==
== EuroWordNet Nederlands ==
EuroWordNet is een meertalige databese met wordnets voor verscheidene Europese talen (Nederlands, Italiaans, Spaans, Frans, Tsjechisch en Ests). De wordnets zijn op dezelfde wijze gestructureerd als het Amerikaanse wordnet voor het Engels (Princeton WordNet, Miller et al 1990) wat betreft synsets (synoniemensets) met standaard semantische relaties tussen hen. Elk wordnet vertegenwoordigt een uniek taal-intrinsiek systeem van lexicalisaties.
EuroWordNet is een meertalige database met wordnets voor verscheidene Europese talen (Nederlands, Italiaans, Spaans, Frans, Tsjechisch en Ests). De wordnets zijn op dezelfde wijze gestructureerd als het Amerikaanse wordnet voor het Engels (Princeton WordNet, Miller et al 1990) wat betreft synsets (synoniemensets) met standaard semantische relaties tussen hen. Elk wordnet vertegenwoordigt een uniek taalintrinsiek systeem van lexicalisaties.

Latest revision as of 06:53, 18 April 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Conceptual Resources)
== EuroWordNet Dutch ==
EuroWordNet is a multilingual database with wordnets for several European languages (Dutch, Italian, Spanish, German, French, Czech and Estonian). The wordnets are structured in the same way as the American wordnet for English ( Princeton WordNet, Miller et al 1990) in terms of synsets (sets of synonymous words) with basic semantic relations between them. Each wordnet represents a unique language-internal system of lexicalizations.

EuroWordNet Nederlands

EuroWordNet is een meertalige database met wordnets voor verscheidene Europese talen (Nederlands, Italiaans, Spaans, Frans, Tsjechisch en Ests). De wordnets zijn op dezelfde wijze gestructureerd als het Amerikaanse wordnet voor het Engels (Princeton WordNet, Miller et al 1990) wat betreft synsets (synoniemensets) met standaard semantische relaties tussen hen. Elk wordnet vertegenwoordigt een uniek taalintrinsiek systeem van lexicalisaties.