Translations:Lexica of terminology/4/nl: Difference between revisions

From Clarin K-Centre
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Het Polderland Nederlandse Lexicon van Juridische Terminologie bevat 6.207 Nederlandse woorden uit het juridisch domein en omvat 4.781 substantieven, 810 adjectieven, 573 werkwoorden, 12 bijwoorden en 31 items uit andere categorieën. Het lexicon houdt zich aan de Nederlandse officiële spelling (2005/6). Het lexicon bevat een ID, een woordvorm, een lemma en POS.
Het Polderland Dutch Lexicon of Legal Terminology bevat 6.207 Nederlandse woorden uit het juridisch domein en omvat 4.781 substantieven, 810 adjectieven, 573 werkwoorden, 12 bijwoorden en 31 items uit andere categorieën. Het lexicon houdt zich aan de Nederlandse officiële spelling (2005/6). Het lexicon bevat een ID, een woordvorm, een lemma en POS.

Latest revision as of 13:48, 3 April 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Lexica of terminology)
The Polderland Dutch Lexicon of Legal Terminology contains 6,207 Dutch words from the legal domain, comprising 4,781 nouns, 810 adjectives, 573 verbs, 12 adverbs and 31 items from other categories. It complies with the official Dutch Spelling (2005/6). Each entry contains an ID, word form and part of speech.

Het Polderland Dutch Lexicon of Legal Terminology bevat 6.207 Nederlandse woorden uit het juridisch domein en omvat 4.781 substantieven, 810 adjectieven, 573 werkwoorden, 12 bijwoorden en 31 items uit andere categorieën. Het lexicon houdt zich aan de Nederlandse officiële spelling (2005/6). Het lexicon bevat een ID, een woordvorm, een lemma en POS.