User contributions for Floyd

A user with 1,253 edits. Account created on 5 March 2024.
Jump to navigation Jump to search
Search for contributionsExpandCollapse
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

18 April 2024

  • 11:4411:44, 18 April 2024 diff hist +326 N Translations:Q&A/32/nlCreated page with "Wij zouden u ook verwijzen naar OPUS, daar kunt u parallelle txt-bestanden vinden als u het Moses-formaat downloadt -- dan krijgt u een zip dat een .nl en een .tr bestand bevat en deze zijn uitgelijnd op basis van zinnen. Dat betekent dat hetzelfde lijnnummer in de twee bestanden de vertalingen van elkaar zouden moeten zijn." current
  • 11:4111:41, 18 April 2024 diff hist +555 N Translations:Q&A/31/nlCreated page with "==Ik zoek een parallel corpus van Nederlands-Turkse teksten.== We vergelijken de Nederlandse en Turkse vertalingen van de Linguistic Inquiry and Word Count [LIWC] woordenboeken. Kent u enige corpora die geschikt zouden kunnen zijn? Ik heb verscheidene kandidaten gevonden op OPUS (https://opus.nlpl.eu/) en heb de TED2020-lezingen gedownload. Echter, dit zijn .xml-bestanden met paragraaf/lijn IDs en ik heb .txt-bestanden nodig. Heeft u wellicht een script of een manier om..." current
  • 11:3711:37, 18 April 2024 diff hist −8 Q&A/nlCreated page with "==Hoe kan ik Flesch-Douma berekenen voor het Nederlands?== De formule voor Flesch-Douma vereist twee dingen die geteld moeten worden: het aantal woorden in een zin en het aantal lettergrepen per woord. Terwijl het aantal woorden in een zin gemakkelijk te tellen is met elke scripttaal, lijkt het aantal lettergrepen moeilijker te tellen. Het [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-h2 e-Lex]-lexicon bevat woordafbrekingstekens en daarmee het aantal lettergrepen per woord. Een al..."
  • 11:3311:33, 18 April 2024 diff hist +635 N Translations:Q&A/30/nlCreated page with "==Hoe kan ik Flesch-Douma berekenen voor het Nederlands?== De formule voor Flesch-Douma vereist twee dingen die geteld moeten worden: het aantal woorden in een zin en het aantal lettergrepen per woord. Terwijl het aantal woorden in een zin gemakkelijk te tellen is met elke scripttaal, lijkt het aantal lettergrepen moeilijker te tellen. Het [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-h2 e-Lex]-lexicon bevat woordafbrekingstekens en daarmee het aantal lettergrepen per woord. Een al..." current
  • 11:2811:28, 18 April 2024 diff hist −59 Q&A/nlCreated page with "==Hoe kan ik de leesbaarheid van een Nederlandse tekst berekenen?== Er is een hulpmiddel genaamd [https://tscan.hum.uu.nl/tscan/ T-scan] dat wellicht nuttig is daarvoor."
  • 11:2411:24, 18 April 2024 diff hist +169 N Translations:Q&A/29/nlCreated page with "==Hoe kan ik de leesbaarheid van een Nederlandse tekst berekenen?== Er is een hulpmiddel genaamd [https://tscan.hum.uu.nl/tscan/ T-scan] dat wellicht nuttig is daarvoor." current
  • 11:2211:22, 18 April 2024 diff hist +388 N Translations:Q&A/28/nlCreated page with "==We zullen wat onderwerpsmodelleringsanalyses toepassen op wat Vlaams/Belgisch-Nederlandse data die we hebben. Omdat onze dataset relatief klein is voor deze soort taak, is het idee om het onderwerpmodel te trainen op een veel groter corpus (bijv. social media posts). Weet u of zo een corpus wellicht beschikbaar is? == Neem een kijkje op [https://kdutch.ivdnt.org/wiki/K-Dutch#Corpora]" current
  • 11:2111:21, 18 April 2024 diff hist −35 Q&A/nlCreated page with "==Welke treebanks zijn er beschikbaar voor het Nederlands?== We hebben deTreebanks pagina toegevoegd aan deze wiki om antwoord te geven op deze vraag."
  • 11:1811:18, 18 April 2024 diff hist +300 N Translations:Q&A/27/nlCreated page with "==Is er een corpus met gebiedende zinnen?== Er is niet zo een expliciet corpus beschikbaar. Als we [https://kdutch.ivdnt.org/wiki/Treebank_querying#GrETEL GrETEL] een gebiedend voorbeeld aanbieden kunnen we gelijksoortige zinnen extraheren, die gebruikt zouden kunnen worden als een gebiedend corpus." current
  • 11:1711:17, 18 April 2024 diff hist −21 Q&A/nlCreated page with "==Ik wil CGN wave-bestanden gebruiken, maar vond een dode link op de originele website== Er is een permanente link voor de CGN wave-bestand download pagina: is a permanent link for the CGN wave file download page: [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-k6 http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-k6]"
  • 11:1511:15, 18 April 2024 diff hist +154 N Translations:Q&A/26/nlCreated page with "==Welke treebanks zijn er beschikbaar voor het Nederlands?== We hebben deTreebanks pagina toegevoegd aan deze wiki om antwoord te geven op deze vraag." current
  • 11:1511:15, 18 April 2024 diff hist −45 Q&A/nlNo edit summary
  • 11:1411:14, 18 April 2024 diff hist −56 Translations:Q&A/25/nlNo edit summary current
  • 11:1411:14, 18 April 2024 diff hist +289 N Translations:Q&A/25/nlCreated page with "==Ik wil CGN wave-bestanden gebruiken, maar vond een dode link op de originele website== Er is een permanente link voor de CGN wave-bestand download pagina: is a permanent link for the CGN wave file download page: [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-k6 http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-k6]"
  • 10:3810:38, 18 April 2024 diff hist −125 Q&A/nlCreated page with "<pre> (ing)[N|V.](s)[N|N.N] 9344 (heid)[N|A.](s)[N|N.N] 1470 (er)[N|V.](s)[N|N.N] 1230 (ig)[A|N.](heid)[N|A.] 937 (atie)[N|V.](ief)[A|N.] 769 (iseer)[V|N.](atie)[N|V.] 603 ... </pre>"
  • 10:3810:38, 18 April 2024 diff hist +169 N Translations:Q&A/24/nlCreated page with "<pre> 0 11781 (ig) 1781 (achtig) 507 (baar) 473 (isch) 431 (elijk) 392 (end) 367 (en) 292 (s) 278 (lijk) 237 (erig) 229 (ief) 168 (aal) 155 (loos) 138 (d) 116 ... </pre>" current
  • 10:3810:38, 18 April 2024 diff hist +358 N Translations:Q&A/23/nlCreated page with "==Kan ik een verdeling krijgen van de achtervoegsels van Nederlandse adjectieven?== Het [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-h2 e-Lex-lexicon] bevat als zijn derde dataveld de morfologie van lemma's. We hebben geteld per lemma-id dat een adjectief is voor de frequentie van het laatste achtervoegsel. Voor geen morfologie hebben we de categorie '0' toegewezen." current
  • 10:3210:32, 18 April 2024 diff hist +182 N Translations:Q&A/22/nlCreated page with "<pre> (ing)[N|V.](s)[N|N.N] 9344 (heid)[N|A.](s)[N|N.N] 1470 (er)[N|V.](s)[N|N.N] 1230 (ig)[A|N.](heid)[N|A.] 937 (atie)[N|V.](ief)[A|N.] 769 (iseer)[V|N.](atie)[N|V.] 603 ... </pre>" current
  • 10:3210:32, 18 April 2024 diff hist +436 N Translations:Q&A/21/nlCreated page with "==Ik wil alle Nederlandse lemma's vinden waarin een dubbele afleiding zit, kunt u me helpen?== Het [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-h2 e-Lex-lexicon] bevat als zijn derde dataveld de morfologie van lemma's. We hebben alle rijen in de data geëxtraheerd waarin het teken voor afleiding (|) twee keer op rij voorkwam en de gebruiker een gedetailleerde lijst aangeboden van invoeropdrachten en hoe regelmatig deze voorkomen in het e-Lex." current
  • 10:2710:27, 18 April 2024 diff hist +12 Q&A/nlCreated page with "==Ik zoek gesproken en geschreven corpora voor een contrastief onderzoek Duits-Nederlands waarin ik daadwerkelijk woordvormen kan vinden== Wij verwijzen u naar [http://opensonar.ivdnt.org/ OpenSonar] dat de enige zoekmachine is voor zowel het Corpus Gesproken Nederlands (CGN) als ook het SoNaR-referentiecorpus. Deze zoekmachine is beschikbaar via CLARIN-login. Een alternatief kan het [http://chn.ivdnt.org/ Corpus Hedendaags Nederlands (CHN)] zijn, dat de enige zoekmachin..."
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)