User contributions for Floyd
Jump to navigation
Jump to search
13 March 2024
- 15:3115:31, 13 March 2024 diff hist +365 N Translations:Historical corpora/12/nl Created page with "De teksten zijn diplomatisch uitgegeven, wat wil zeggen dat de tekst zoals die in de bronnen staat zo nauwkeurig mogelijk is weergegeven in moderne schrifttekens. Het corpus is taalkundig verrijkt met woordsoort en modern Nederlands lemma (trefwoord), om het beter doorzoekbaar te maken. De taalkundige aanvullingen zijn handmatig gecorrigeerd voor het hele corpus."
- 15:3115:31, 13 March 2024 diff hist +323 N Translations:Historical corpora/11/nl Created page with "Het Corpus Gysseling is de verzameling van alle 13e-eeuwse teksten die als bronnenmateriaal hebben gediend voor het Vroegmiddelnederlands Woordenboek (VMNW). Het corpus bestaat voornamelijk uit ambtelijke en literaire bronnen van teksten uit de periode 1200-1300 die bovendien in 13e-eeuwse handschriften zijn overgeleverd." current
- 15:3115:31, 13 March 2024 diff hist −64 Historical corpora/nl Created page with "Het Oudnederlands is de verzamelnaam voor een aantal verwante dialecten die – net als het Oudengels, het Oudfries, het Oudsaksisch en het Oudhoogduits – rond het begin van de vijfde eeuw zijn ontstaan uit het West-Germaans. Het werd gesproken in een gebied dat niet geheel samenvalt met de huidige Nederlandssprekende regio."
- 15:3015:30, 13 March 2024 diff hist +30 N Translations:Historical corpora/10/nl Created page with "==13e eeuw: Corpus Gysseling==" current
- 15:2915:29, 13 March 2024 diff hist +155 N Translations:Historical corpora/9/nl Created page with "*[https://ivdnt.org/corpora-lexica/corpus-oudnederlands/ Project pagina] *[https://corpusoudnederlands.ivdnt.org/corpus-frontend/ONL/search/ Online zoeken]"
- 15:2915:29, 13 March 2024 diff hist +196 Historical corpora/nl Created page with "==Voor de 12e eeuw: Corpus Oudnederlands=="
- 15:2915:29, 13 March 2024 diff hist +293 Translations:Historical corpora/7/nl No edit summary current
- 15:2815:28, 13 March 2024 diff hist +424 N Translations:Historical corpora/8/nl Created page with "De afgrenzing tussen Oudnederlands, Oudsaksisch en Oudfries is soms lastig te maken. De redactie van het Oudnederlands Woordenboek (ONW), die verantwoordelijk was voor de samenstelling van het corpus, heeft een ruim opnamebeleid gehanteerd. Toch zijn niet alle teksten uit de oorspronkelijke Oudnederlandse tekstverzameling van Gysseling in het corpus opgenomen, zoals het gedicht de Heliand, omdat die tekst Oudsaksisch is."
- 15:2815:28, 13 March 2024 diff hist +328 N Translations:Historical corpora/7/nl Created page with "Het Oudnederlands is de verzamelnaam voor een aantal verwante dialecten die – net als het Oudengels, het Oudfries, het Oudsaksisch en het Oudhoogduits – rond het begin van de vijfde eeuw zijn ontstaan uit het West-Germaans. Het werd gesproken in een gebied dat niet geheel samenvalt met de huidige Nederlandssprekende regio."
- 15:2615:26, 13 March 2024 diff hist −56 Historical corpora/nl Created page with "== Nederlab == Een gebruiksvriendelijke en hulpmiddelrijke open access webinterface die zicht richt op het verzamelen van alle gedigitaliseerde teksten die relevant zijn voor het nationale Nederlandse erfgoed en de geschiedenis van de Nederlandse taal en cultuur (circa 800 - nu)."
- 15:2615:26, 13 March 2024 diff hist +21 N Translations:Historical corpora/6/nl Created page with "Wat is Oudnederlands?" current
- 15:2515:25, 13 March 2024 diff hist +516 N Translations:Historical corpora/5/nl Created page with "Uitgangspunt waren de Oudnederlandse teksten die de Gentse taalkundige Maurits Gysseling had verzameld en getranscribeerd. Het corpus bestaat uit drie grote teksten (Wachtendonkse Psalmen, Leidse Willeram, Mittelfränkische Reimbibel) en talrijke kleinere Oudnederlandse teksten en tekstfragmenten (waaronder runeninscripties), glossen en losse woorden, Frankisch materiaal en toponymisch materiaal. Het corpus is taalkundig verrijkt met woordsoort en lemma. De annotatie is..."
- 15:2315:23, 13 March 2024 diff hist +195 N Translations:Historical corpora/4/nl Created page with "Het Corpus Oudnederlands is de verzameling van al het overgebleven Nederlandse woordmateriaal uit de periode 475-1200 dat als bronmateriaal heeft gediend voor het Oudnederlands Woordenboek (ONW)." current
- 15:2315:23, 13 March 2024 diff hist +42 N Translations:Historical corpora/3/nl Created page with "==Voor de 12e eeuw: Corpus Oudnederlands==" current
- 15:2115:21, 13 March 2024 diff hist −56 Historical corpora/nl Created page with "*[https://www.nederlab.nl/ Project website] *[https://dev.clarin.nl/node/4234 CLAPOP beschrijving]"
- 15:2115:21, 13 March 2024 diff hist +98 N Translations:Historical corpora/2/nl Created page with "*[https://www.nederlab.nl/ Project website] *[https://dev.clarin.nl/node/4234 CLAPOP beschrijving]"
- 15:1815:18, 13 March 2024 diff hist +280 N Translations:Historical corpora/1/nl Created page with "== Nederlab == Een gebruiksvriendelijke en hulpmiddelrijke open access webinterface die zicht richt op het verzamelen van alle gedigitaliseerde teksten die relevant zijn voor het nationale Nederlandse erfgoed en de geschiedenis van de Nederlandse taal en cultuur (circa 800 - nu)."
- 15:1115:11, 13 March 2024 diff hist +10,577 N Historical corpora/nl Created page with "Historische corpora"
- 15:1115:11, 13 March 2024 diff hist +19 N Translations:Historical corpora/Page display title/nl Created page with "Historische corpora" current
- 15:1015:10, 13 March 2024 diff hist +435 Historical corpora Marked this version for translation
- 15:1015:10, 13 March 2024 diff hist +25 Historical corpora No edit summary
- 14:5014:50, 13 March 2024 diff hist −101 Corpora of academic texts/nl Created page with "==SABeD corpus== Het SABeD corpus verzamelingsproject is begonnen op 1 Maart 2021 en is nog niet beschikbaar. Het corpus van gesproken academisch Belgisch-Nederlands zal uit op zijn minst 200 colleges bestaan."
- 14:2814:28, 13 March 2024 diff hist +13 Corpora of academic texts No edit summary current
- 14:2814:28, 13 March 2024 diff hist +95 N Translations:Corpora of academic texts/7/nl Created page with "* [https://www.arts.kuleuven.be/ling/language-education-society/projects/sabed Project website]"
- 14:2814:28, 13 March 2024 diff hist +209 N Translations:Corpora of academic texts/6/nl Created page with "==SABeD corpus== Het SABeD corpus verzamelingsproject is begonnen op 1 Maart 2021 en is nog niet beschikbaar. Het corpus van gesproken academisch Belgisch-Nederlands zal uit op zijn minst 200 colleges bestaan."
- 14:2514:25, 13 March 2024 diff hist −277 Corpora of academic texts/nl Created page with "Corpora van academische teksten bevatten wetenschappelijke publicaties, zoals onderzoekspapers, essays en abstracts die zijn gepubliceerd in academische tijdschriften, conferentie notulen, scripties geschreven door studenten van bachelor en gediplomeerd niveau en wetenschappelijke monografieën."
- 14:2514:25, 13 March 2024 diff hist +204 N Translations:Corpora of academic texts/5/nl Created page with "==Corpus Nederlands door Natives (CNN)== Argumentatieve schrijftaken geschreven door tweedejaarsstudenten. * [https://corpora.uclouvain.be/catalog/corpus/corpus-nederlands-door-natives-cnn Corpus website]"
- 14:2314:23, 13 March 2024 diff hist +81 N Translations:Corpora of academic texts/4/nl Created page with "*22 MB *versie 1.0 (2020) *[http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-s3 Download pagina]"
- 14:2214:22, 13 March 2024 diff hist +427 N Translations:Corpora of academic texts/3/nl Created page with "In tegenstelling tot gebruikelijke ondertiteling, is de ondertiteling in dit project een zo goed als 100% letterlijke representatie van hetgeen dat wordt gezegd door de mensen in de opnames. Ze bevatten exacte orthografische transcripties van opeenvolgende woorden en tonen daarmee dus de eigenaardigheden van de gesproken taalmodaliteit, met een gebrek aan de grammaticale coherentie die kenmerkend is voor geschreven teksten."
- 14:1514:15, 13 March 2024 diff hist +1,926 N Corpora of academic texts/nl Created page with "Corpora van academische teksten"
- 14:1514:15, 13 March 2024 diff hist +223 N Translations:Corpora of academic texts/2/nl Created page with "==Corpus Ondertitelde UVN-Colleges (COUC)== Dit corpus bevat 57 (2020-07-16) ondertitelde colleges van de Universiteit van Nederland (UVN). Er is ondertiteling toegevoegd aan bestaande video-opnames van colleges van de UVN." current
- 14:1014:10, 13 March 2024 diff hist +296 N Translations:Corpora of academic texts/1/nl Created page with "Corpora van academische teksten bevatten wetenschappelijke publicaties, zoals onderzoekspapers, essays en abstracts die zijn gepubliceerd in academische tijdschriften, conferentie notulen, scripties geschreven door studenten van bachelor en gediplomeerd niveau en wetenschappelijke monografieën."
- 13:5513:55, 13 March 2024 diff hist +31 N Translations:Corpora of academic texts/Page display title/nl Created page with "Corpora van academische teksten" current
- 13:5413:54, 13 March 2024 diff hist +77 Corpora of academic texts Marked this version for translation
- 13:5413:54, 13 March 2024 diff hist +25 Corpora of academic texts No edit summary
- 13:5313:53, 13 March 2024 diff hist +13 Computer-mediated communication corpora No edit summary current
- 13:5213:52, 13 March 2024 diff hist −179 Computer-mediated communication corpora/nl Created page with "*versie 1.1 *data set uit 2019 (versie 1.0 uit 2012) *82.4 MB *[http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-q4 Download pagina] *[https://taalmaterialen.ivdnt.org/wp-content/uploads/documentatie/RuetteVandeVelde_2013final_Moroccorp_corpus_chattaal.pdf Ruette, T. and van de Velde, F. (2013) Moroccorp: tien miljoen woorden uit twee Marokkaans-Nederlandse chatkanalen. Lexikos 23: 456-475.]"
- 13:5213:52, 13 March 2024 diff hist +99 N Translations:Computer-mediated communication corpora/5/nl Created page with "* versie 1.0 * data set uit 2013 * 3.50 MB * [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-k3 Download pagina]"
- 13:5113:51, 13 March 2024 diff hist +256 N Translations:Computer-mediated communication corpora/4/nl Created page with "==SoNaR Nieuwe Media Corpus== Het SoNaR Nieuwe Media Corpus 1.0 bevat nieuwemediateksten die verzameld werden binnen het STEVIN-project SoNaR. Het corpus bevat sms'en, tweets en chatberichten. De teksten werden getokeniseerd, ge-POS-tagd en gelemmatiseerd." current
- 13:3513:35, 13 March 2024 diff hist +379 N Translations:Computer-mediated communication corpora/3/nl Created page with "*versie 1.1 *data set uit 2019 (versie 1.0 uit 2012) *82.4 MB *[http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-q4 Download pagina] *[https://taalmaterialen.ivdnt.org/wp-content/uploads/documentatie/RuetteVandeVelde_2013final_Moroccorp_corpus_chattaal.pdf Ruette, T. and van de Velde, F. (2013) Moroccorp: tien miljoen woorden uit twee Marokkaans-Nederlandse chatkanalen. Lexikos 23: 456-475.]"
- 13:3313:33, 13 March 2024 diff hist +245 N Translations:Computer-mediated communication corpora/2/nl Created page with "==Moroccorp== Moroccorp is een corpus van computerondersteunde communicatie in het Nederlands door Marokkaans-Nederlandse taalgebruikers, bestaand uit tien miljoen woorden aan chatmateriaal. De data wordt geleverd in een .txt bestand of 82.4 Mb."
- 13:2913:29, 13 March 2024 diff hist −69 Computer-mediated communication corpora/nl Created page with "Computerondersteunde communicatie omvat openbare en private communicatieve handelingen online, zoals posts op blogs en fora, reacties op online nieuwssites, sociale media en netwerksites zoals X en Facebook, mobiele telefoon applicaties zoals Whatsapp, email en chatrooms."
- 13:2913:29, 13 March 2024 diff hist +272 N Translations:Computer-mediated communication corpora/1/nl Created page with "Computerondersteunde communicatie omvat openbare en private communicatieve handelingen online, zoals posts op blogs en fora, reacties op online nieuwssites, sociale media en netwerksites zoals X en Facebook, mobiele telefoon applicaties zoals Whatsapp, email en chatrooms."
- 13:2513:25, 13 March 2024 diff hist +1,507 N Computer-mediated communication corpora/nl Created page with "Computerondersteunde communicatie corpora"
- 13:1813:18, 13 March 2024 diff hist +41 N Translations:Computer-mediated communication corpora/Page display title/nl Created page with "Computerondersteunde communicatie corpora" current
- 13:1813:18, 13 March 2024 diff hist +55 Computer-mediated communication corpora Marked this version for translation
- 13:1713:17, 13 March 2024 diff hist +25 Computer-mediated communication corpora No edit summary
- 13:1613:16, 13 March 2024 diff hist −51 Parliamentary corpora/nl Created page with "Om dit te realiseren moeten de verschillende datasets worden geconverteerd naar een eenduidige bestandsindeling en worden voorzien van taalkundige informatie. Het INT heeft dit geïmplementeerd voor het tweetalige [https://www.dekamer.be/kvvcr/index.cfm Federaal Parlement België (Frans & Nederlands)]. Het doel van het project is om toepasbare onderzoeksgegevens van gerichte observaties van trends, opinies en besluitvoering beschikbaar te stellen. Dit zal worden getest..."
- 13:1513:15, 13 March 2024 diff hist +13 Parliamentary corpora No edit summary current
- 13:1513:15, 13 March 2024 diff hist +289 N Translations:Parliamentary corpora/5/nl Created page with "[https://opus.nlpl.eu/Europarl.php Europarl data] op de OPUS website: een parallelle corpus geëxtraheerd van de website van het Europees Parlement door Philipp Koehn (Universiteit van Edinburgh). Het beoogde doel van deze data is om statistisch machinevertalingsonderzoek te ondersteunen."
- 13:0713:07, 13 March 2024 diff hist +28 N Translations:Parliamentary corpora/4/nl Created page with "== Europees Parlement data==" current
- 13:0713:07, 13 March 2024 diff hist +105 N Translations:Parliamentary corpora/3/nl Created page with "* [https://www.clarin.si/repository/xmlui/handle/11356/1432 Meertalige vergelijkende dataset beschikbaar]" current
- 13:0413:04, 13 March 2024 diff hist +555 N Translations:Parliamentary corpora/2/nl Created page with "Om dit te realiseren moeten de verschillende datasets worden geconverteerd naar een eenduidige bestandsindeling en worden voorzien van taalkundige informatie. Het INT heeft dit geïmplementeerd voor het tweetalige [https://www.dekamer.be/kvvcr/index.cfm Federaal Parlement België (Frans & Nederlands)]. Het doel van het project is om toepasbare onderzoeksgegevens van gerichte observaties van trends, opinies en besluitvoering beschikbaar te stellen. Dit zal worden getest..."
- 12:5112:51, 13 March 2024 diff hist +1,438 N Parliamentary corpora/nl Created page with "We hebben momenteel geen specifiek Nederlandse parlementaire corpora beschikbaar, maar hebben wel gewerkt aan dit onderwerp in het kader van [https://www.clarin.eu/content/parlamint-towards-comparable-parliamentary-corpora ParlaMint], een project dat als doel heeft om zoveel mogelijk parlementaire corpora van verschillende Europese talen samen te brengen."
- 12:4612:46, 13 March 2024 diff hist +357 N Translations:Parliamentary corpora/1/nl Created page with "We hebben momenteel geen specifiek Nederlandse parlementaire corpora beschikbaar, maar hebben wel gewerkt aan dit onderwerp in het kader van [https://www.clarin.eu/content/parlamint-towards-comparable-parliamentary-corpora ParlaMint], een project dat als doel heeft om zoveel mogelijk parlementaire corpora van verschillende Europese talen samen te brengen."
- 12:4312:43, 13 March 2024 diff hist +21 N Translations:Parliamentary corpora/Page display title/nl Created page with "Parlementaire corpora" current
- 12:4212:42, 13 March 2024 diff hist +55 Parliamentary corpora Marked this version for translation
- 12:4212:42, 13 March 2024 diff hist +25 Parliamentary corpora No edit summary
- 12:3912:39, 13 March 2024 diff hist +13 Newspaper corpora No edit summary current
- 12:3912:39, 13 March 2024 diff hist −56 Newspaper corpora/nl Created page with "Er is een overeenkomst met Wablieft voor de verspreiding van dit materiaal voor niet-commerciële doeleinden. Commerciële partijen kunnen contact opnemen met Wablieft om een licentie voor het materiaal te verkrijgen."
- 12:3812:38, 13 March 2024 diff hist +70 N Translations:Newspaper corpora/13/nl Created page with "* [https://ivdnt.org/wp-content/apps/vu-dnc/index.html Corpus website]"
- 12:3812:38, 13 March 2024 diff hist +850 N Translations:Newspaper corpora/12/nl Created page with "Het corpus bestaat uit data van vijf kranten: Algemeen Dagblad, NRC (Handelsblad), De Telegraaf, Trouw en de Volkskrant. Voor elk van de kranten is data van twee jaren (1950-1951 en 2002) beschikbaar. De artikelen zijn geselecteerd per onderwerp (bijv. voorpaginanieuws, buitenlands nieuws en sportnieuws). Een bijzonder kenmerk van het corpus is dat zowel de aanwezige subjectieve elementen, als de aanwezige directe rede zijn geannoteerd. De subjectieve elementen zijn gean..."
- 12:3012:30, 13 March 2024 diff hist −53 Newspaper corpora/nl Created page with "==Corpus VU-DNC (VU University Diachronic News text Corpus)== Het VU-DNC Corpus is een diachroon Nederlands krantencorpus (VU Free University Dutch Newspaper Corpus)."
- 12:1712:17, 13 March 2024 diff hist +166 N Translations:Newspaper corpora/11/nl Created page with "==Corpus VU-DNC (VU University Diachronic News text Corpus)== Het VU-DNC Corpus is een diachroon Nederlands krantencorpus (VU Free University Dutch Newspaper Corpus)."
- 12:1412:14, 13 March 2024 diff hist −43 Newspaper corpora/nl Created page with "* 2009-2021 archief van een krant in eenvoudige taal in Belgisch Nederlands * versie 1.0 * [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-t9 Download pagina]"
- 12:1412:14, 13 March 2024 diff hist +145 N Translations:Newspaper corpora/10/nl Created page with "* 2009-2021 archief van een krant in eenvoudige taal in Belgisch Nederlands * versie 1.0 * [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-t9 Download pagina]"
- 12:1312:13, 13 March 2024 diff hist −69 Newspaper corpora/nl Created page with "De data is beschikbaar in verschillende formaten: oorspronkelijke tekstbestanden, tekstbestanden met één zin per lijn, geannoteerd met Frog (POS-tagging, lemmatisering, morfologie, named entity recognition, chunking, dependency relaties) in FoLiA of CoNNL, en syntactisch geanalyseerd met Alpino, in Alpino-xml."
- 12:1312:13, 13 March 2024 diff hist +210 N Translations:Newspaper corpora/9/nl Created page with "==WAI-NOT Corpus == Het WAI-NOT Corpus bevat het digitaal archief van de [https://www.wai-not.be/page/10 WAI-NOT krant] (periode 2009-2021). De krantenartikelen zijn geschreven in makkelijk te lezen Nederlands."
- 12:0912:09, 13 March 2024 diff hist +586 N Translations:Newspaper corpora/8/nl Created page with "* 2011-2017 archief van een krant in eenvoudige taal in Belgisch Nederlands. * gemarkeerd, gelemmatiseerd, geparseerd, beschikbaar in verscheidene bestandsformaten * versie 1.2 * [https://limo.libis.be/primo-explore/fulldisplay?docid=LIRIAS2859003&context=L&vid=Lirias&search_scope=Lirias&tab=default_tab&lang=en_US&fromSitemap=1 Vincent Vandeghinste, Bram Bulté & Liesbeth Augustinus (2019). Wablieft: An Easy-to-Read Newspaper corpus for Dutch. In ''CLARIN Annual Confere..."
- 11:5911:59, 13 March 2024 diff hist −119 Newspaper corpora/nl Created page with "Het bevat 2 miljoen woorden krantenmateriaal in eenvoudig te lezen Nederlands. Er is metadata beschikbaar i.v.m. de krantenrubriek (binnenland, sport, ...) en de publicatiedatum. Het betreft al het materiaal sinds de krant volledig digitaal en online beschikbaar is, van 2011 tot december 2017."
- 11:5911:59, 13 March 2024 diff hist +217 N Translations:Newspaper corpora/7/nl Created page with "Er is een overeenkomst met Wablieft voor de verspreiding van dit materiaal voor niet-commerciële doeleinden. Commerciële partijen kunnen contact opnemen met Wablieft om een licentie voor het materiaal te verkrijgen." current
- 11:5811:58, 13 March 2024 diff hist +313 N Translations:Newspaper corpora/6/nl Created page with "De data is beschikbaar in verschillende formaten: oorspronkelijke tekstbestanden, tekstbestanden met één zin per lijn, geannoteerd met Frog (POS-tagging, lemmatisering, morfologie, named entity recognition, chunking, dependency relaties) in FoLiA of CoNNL, en syntactisch geanalyseerd met Alpino, in Alpino-xml."
- 11:5811:58, 13 March 2024 diff hist +294 N Translations:Newspaper corpora/5/nl Created page with "Het bevat 2 miljoen woorden krantenmateriaal in eenvoudig te lezen Nederlands. Er is metadata beschikbaar i.v.m. de krantenrubriek (binnenland, sport, ...) en de publicatiedatum. Het betreft al het materiaal sinds de krant volledig digitaal en online beschikbaar is, van 2011 tot december 2017."
- 10:0510:05, 13 March 2024 diff hist −56 Newspaper corpora/nl Created page with "==SumNL: samenvattingencorpus== Het SumNL-samenvattingencorpus is gebaseerd op 30 clusters. Ieder cluster bestaat uit een onderwerp en 5-25 krantenartikelen die relevant zijn voor het onderwerp. Voor ieder cluster werden twee samenvattingen gemaakt van verschillende grootte en ook extracts bestaande uit tien zinnen uit de teksten."
- 10:0310:03, 13 March 2024 diff hist +200 N Translations:Newspaper corpora/4/nl Created page with "==Wablieft corpus: eenvoudige taal== Het Wablieft-corpus bevat het digitaal archief van de Wablieft-krant (periode 2011-2017), zoals ook beschikbaar op de website http://www.wablieft.be/krant/archief." current
- 10:0210:02, 13 March 2024 diff hist +4,211 N Newspaper corpora/nl Created page with "==SoNaR corpus== Het SoNaR Corpus heeft een krantencomponent (WR-P-P-G) dat bestaat uit bijna 15 miljoen zinnen. Zie ook Referentie corpora. * [https://opensonar.ivdnt.org Online zoeken] * [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-h5 Download pagina] * [http://lands.let.ru.nl/projects/SoNaR/ Project pagina]"
- 10:0210:02, 13 March 2024 diff hist +101 N Translations:Newspaper corpora/3/nl Created page with "* versie 1.0.1 * data set uit 2014 * 1.60 MB * [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-h7 Download pagina]"
- 10:0110:01, 13 March 2024 diff hist +332 N Translations:Newspaper corpora/2/nl Created page with "==SumNL: samenvattingencorpus== Het SumNL-samenvattingencorpus is gebaseerd op 30 clusters. Ieder cluster bestaat uit een onderwerp en 5-25 krantenartikelen die relevant zijn voor het onderwerp. Voor ieder cluster werden twee samenvattingen gemaakt van verschillende grootte en ook extracts bestaande uit tien zinnen uit de teksten." current
- 09:5909:59, 13 March 2024 diff hist +305 N Translations:Newspaper corpora/1/nl Created page with "==SoNaR corpus== Het SoNaR Corpus heeft een krantencomponent (WR-P-P-G) dat bestaat uit bijna 15 miljoen zinnen. Zie ook Referentie corpora. * [https://opensonar.ivdnt.org Online zoeken] * [http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-h5 Download pagina] * [http://lands.let.ru.nl/projects/SoNaR/ Project pagina]"
- 09:5509:55, 13 March 2024 diff hist +15 N Translations:Newspaper corpora/Page display title/nl Created page with "Kranten corpora" current
- 09:4509:45, 13 March 2024 diff hist +13 Corpora No edit summary current
- 09:4509:45, 13 March 2024 diff hist +512 N Corpora/nl Created page with "Corpora"
- 09:4409:44, 13 March 2024 diff hist +7 N Translations:Corpora/Page display title/nl Created page with "Corpora" current
- 09:4409:44, 13 March 2024 diff hist +512 N Translations:Corpora/1/nl Created page with "* Kranten corpora: corpora die uitsluitend bestaan uit krantenteksten * Parlementaire corpora * Computerondersteunde communicatie corpora * Corpora van academische teksten * Historische corpora * L2 learner corpora * Handmatig geannoteerde corpora * Multimodale corpora * Parallelle corpora * Referentie corpora * Sociale media corpora * Gesproken corpora * Gebarentaal corpora * Propbanks: bevat semantische rol labels..."
12 March 2024
- 15:3315:33, 12 March 2024 diff hist +11 Corpora Marked this version for translation
- 15:2915:29, 12 March 2024 diff hist +13 Spelling No edit summary current
- 15:2815:28, 12 March 2024 diff hist −67 Spelling/nl Created page with "Het Instituut voor de Nederlandse Taal controleert de spelling van woordenlijsten (van bijvoorbeeld woordenboekleveranciers) automatisch met het Hulpmiddel Keurmerk, ook wel HulK genoemd. Onze spellingadviseurs corrigeren de woorden die de HulK niet kan beoordelen handmatig en voegen ze ook toe aan hun eigen materiaal, zodat ze een volgende keer al automatisch verwerkt kunnen worden."
- 15:2815:28, 12 March 2024 diff hist +144 N Translations:Spelling/10/nl Created page with "Als de ingevoerde woordenlijst is opgesteld volgens de regels en principes van de officiële spelling, krijgt dit product het Keurmerk Spelling." current
- 15:2715:27, 12 March 2024 diff hist +386 N Translations:Spelling/9/nl Created page with "Het Instituut voor de Nederlandse Taal controleert de spelling van woordenlijsten (van bijvoorbeeld woordenboekleveranciers) automatisch met het Hulpmiddel Keurmerk, ook wel HulK genoemd. Onze spellingadviseurs corrigeren de woorden die de HulK niet kan beoordelen handmatig en voegen ze ook toe aan hun eigen materiaal, zodat ze een volgende keer al automatisch verwerkt kunnen worden." current
- 15:2615:26, 12 March 2024 diff hist −73 Spelling/nl Created page with "Het Keurmerk Spelling (https://ivdnt.org/spelling-grammatica/keurmerk-spelling/ Keurmerk Spelling) is een garantie van de Nederlandse Taalunie dat een naslagwerk gebruikt kan worden voor het opzoeken van de officiële spelling."
- 15:2515:25, 12 March 2024 diff hist +231 N Translations:Spelling/8/nl Created page with "Het Keurmerk Spelling (https://ivdnt.org/spelling-grammatica/keurmerk-spelling/ Keurmerk Spelling) is een garantie van de Nederlandse Taalunie dat een naslagwerk gebruikt kan worden voor het opzoeken van de officiële spelling." current
- 15:2415:24, 12 March 2024 diff hist −19 Spelling/nl Created page with "==Keurmerk Spelling=="
- 15:2315:23, 12 March 2024 diff hist +21 N Translations:Spelling/7/nl Created page with "==Keurmerk Spelling==" current
- 15:2315:23, 12 March 2024 diff hist −57 Spelling/nl Created page with "*[https://woordenlijst.org Online versie]"
- 15:2315:23, 12 March 2024 diff hist +41 N Translations:Spelling/6/nl Created page with "*[https://woordenlijst.org Online versie]" current
- 15:2215:22, 12 March 2024 diff hist −27 Spelling/nl Created page with "Sinds 2015 is woordenlijst.org meerdere malen per jaar geüpdatet met honderden nieuwe woorden. Aan het einde van 2019 bevatte de lijst in totaal 186.000 woorden. Met alle meervoudsvormen, verkleinvormen, verleden tijden en voltooid deelwoorden meegerekend, bevat de digitale versie van de Woordenlijst momenteel informatie over ongeveer 680.000 woordvormen."
- 15:2215:22, 12 March 2024 diff hist +358 N Translations:Spelling/5/nl Created page with "Sinds 2015 is woordenlijst.org meerdere malen per jaar geüpdatet met honderden nieuwe woorden. Aan het einde van 2019 bevatte de lijst in totaal 186.000 woorden. Met alle meervoudsvormen, verkleinvormen, verleden tijden en voltooid deelwoorden meegerekend, bevat de digitale versie van de Woordenlijst momenteel informatie over ongeveer 680.000 woordvormen." current
- 15:1515:15, 12 March 2024 diff hist −9 Spelling/nl Created page with "De nieuw toegevoegde woorden zijn afgeleid uit tekstbestanden die zijn verzameld door het Instituut voor de Nederlandse Taal. Deze bestanden omvatten krantenartikelen, literaire teksten en internetteksten. Tevens werd er een selectie gemaakt van alle woorden die tevergeefs werden opgezocht in de online Woordenlijst."
- 15:1415:14, 12 March 2024 diff hist +317 N Translations:Spelling/4/nl Created page with "De nieuw toegevoegde woorden zijn afgeleid uit tekstbestanden die zijn verzameld door het Instituut voor de Nederlandse Taal. Deze bestanden omvatten krantenartikelen, literaire teksten en internetteksten. Tevens werd er een selectie gemaakt van alle woorden die tevergeefs werden opgezocht in de online Woordenlijst."
- 14:3014:30, 12 March 2024 diff hist −64 Spelling/nl Created page with "Zie ook Spellingcheck"
- 14:2914:29, 12 March 2024 diff hist +237 N Translations:Spelling/3/nl Created page with "De Woordenlijst van de Nederlandse taal is gratis te raadplegen via woordenlijst.org. In 2015 groeide de online versie van circa 100.000 naar circa 168.000 gegevens. Alle woorden van de voorgaande geprinte edities zijn behouden gebleven."
- 14:2714:27, 12 March 2024 diff hist −40 Spelling/nl Created page with "==Woordenlijst.org (Officiële Nederlandse woordenlijst)=="
- 14:2714:27, 12 March 2024 diff hist 0 Translations:Spelling/2/nl No edit summary current
- 14:2514:25, 12 March 2024 diff hist +58 N Translations:Spelling/2/nl Created page with "==Woordenlijst.org (Officiële Nederlandse woordenlijst)=="
- 14:2414:24, 12 March 2024 diff hist +25 N Translations:Spelling/1/nl Created page with "Zie ook Spellingcheck" current
- 14:2014:20, 12 March 2024 diff hist +2,302 N Spelling/nl Created page with "Spelling"
- 14:2014:20, 12 March 2024 diff hist +8 N Translations:Spelling/Page display title/nl Created page with "Spelling" current
- 14:1914:19, 12 March 2024 diff hist +111 Spelling Marked this version for translation
- 14:1814:18, 12 March 2024 diff hist +13 Terminology No edit summary current
- 13:4313:43, 12 March 2024 diff hist −41 Terminology/nl Created page with "==Juridische terminologie== *[https://jwsii.ivdnt.org/ Juridische woordenboek Nederlands-Spaans]"
- 13:4313:43, 12 March 2024 diff hist −1 Translations:Terminology/17/nl No edit summary current
- 13:4213:42, 12 March 2024 diff hist +96 N Translations:Terminology/17/nl Created page with "==Juridische terminologie== *[https://jwsii.ivdnt.org/ Juridische woordenboek Nederlands-Spaans]"
- 13:4213:42, 12 March 2024 diff hist −62 Terminology/nl Created page with "*[https://taalmaterialen.ivdnt.org/download/nawt-wiskunde/ Wiskunde] *[https://taalmaterialen.ivdnt.org/download/nawt-scheikunde/ Scheikunde]"
- 13:4213:42, 12 March 2024 diff hist +141 N Translations:Terminology/16/nl Created page with "*[https://taalmaterialen.ivdnt.org/download/nawt-wiskunde/ Wiskunde] *[https://taalmaterialen.ivdnt.org/download/nawt-scheikunde/ Scheikunde]" current
- 13:4113:41, 12 March 2024 diff hist −4 Translations:Terminology/15/nl No edit summary
- 13:4113:41, 12 March 2024 diff hist −7 Terminology/nl No edit summary
- 13:4113:41, 12 March 2024 diff hist −7 Translations:Terminology/15/nl No edit summary
- 13:4113:41, 12 March 2024 diff hist −104 Terminology/nl Created page with "==Nederlands als een wetenschappelijke taal== Met steun van de Taalunie zijn twee corpus-based terminologie lijsten voor twee verschillende wetenschappelijke domeinen beschikbaar gemaakt."
- 13:4013:40, 12 March 2024 diff hist +187 N Translations:Terminology/15/nl Created page with "==Nederlands als een wetenschappelijke taal== Met steun van de Taalunie zijn twee corpus-based terminologie lijsten voor twee verschillende wetenschappelijke domeinen beschikbaar gemaakt."
- 13:3313:33, 12 March 2024 diff hist −46 Terminology/nl Created page with "===Medisch woordenboek=== Zie ook Domein specifieke woordenboeken voor een medisch woordenboek."
- 13:3313:33, 12 March 2024 diff hist +144 N Translations:Terminology/14/nl Created page with "===Medisch woordenboek=== Zie ook Domein specifieke woordenboeken voor een medisch woordenboek." current
- 13:3013:30, 12 March 2024 diff hist −56 Terminology/nl Created page with "*[http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-s7 MedPilot website]"
- 13:2713:27, 12 March 2024 diff hist +56 N Translations:Terminology/13/nl Created page with "*[http://hdl.handle.net/10032/tm-a2-s7 MedPilot website]"
- 13:2713:27, 12 March 2024 diff hist −35 Terminology/nl Created page with "De Medische Pilot is een bij wijze van experiment ingerichte database waarin een klein deel van de medische woordschat beschreven wordt op verschillende niveaus, van wetenschappelijk tot toegankelijk voor laaggeletterden, en waarin ook verschillen tussen Vlaamse en Nederlandse termen worden getoond."
- 13:2713:27, 12 March 2024 diff hist +300 N Translations:Terminology/12/nl Created page with "De Medische Pilot is een bij wijze van experiment ingerichte database waarin een klein deel van de medische woordschat beschreven wordt op verschillende niveaus, van wetenschappelijk tot toegankelijk voor laaggeletterden, en waarin ook verschillen tussen Vlaamse en Nederlandse termen worden getoond."
- 13:2613:26, 12 March 2024 diff hist +20 N Translations:Terminology/11/nl Created page with "===Medische Pilot===" current
- 13:2613:26, 12 March 2024 diff hist −15 Terminology/nl Created page with "==Medische terminologie=="
- 13:2513:25, 12 March 2024 diff hist +25 N Translations:Terminology/10/nl Created page with "==Medische terminologie==" current
- 13:2513:25, 12 March 2024 diff hist +2 Terminology/nl No edit summary
- 13:2513:25, 12 March 2024 diff hist +2 Translations:Terminology/6/nl No edit summary current
- 13:2113:21, 12 March 2024 diff hist −56 Terminology/nl Created page with "*[https://ilt.kuleuven.be/market/stan.php Service Tool Academisch Nederlands]"
- 13:2113:21, 12 March 2024 diff hist +77 N Translations:Terminology/9/nl Created page with "*[https://ilt.kuleuven.be/market/stan.php Service Tool Academisch Nederlands]" current
- 13:2113:21, 12 March 2024 diff hist −27 Terminology/nl Created page with "===Academisch Nederlands=== Hulpmiddelen voor het trainen van academisch Nederlands"
- 13:2113:21, 12 March 2024 diff hist +83 N Translations:Terminology/8/nl Created page with "===Academisch Nederlands=== Hulpmiddelen voor het trainen van academisch Nederlands"
- 13:1813:18, 12 March 2024 diff hist −56 Terminology/nl Created page with "*[https://www2.fgw.vu.nl/taalmateriaal/acad-uitdr/index.htm Academische uitdrukkingen]"
- 13:1813:18, 12 March 2024 diff hist +86 N Translations:Terminology/7/nl Created page with "*[https://www2.fgw.vu.nl/taalmateriaal/acad-uitdr/index.htm Academische uitdrukkingen]" current
- 13:1713:17, 12 March 2024 diff hist −27 Terminology/nl Created page with "===Academische uitdrukkingen=== Een verzameling academische uitdrukking in de Academic Phrasesbank voor het Nederlands, gemaakt door de Vrije Universiteit Amsterdam."
- 13:1713:17, 12 March 2024 diff hist +165 N Translations:Terminology/6/nl Created page with "===Academische uitdrukkingen=== Een verzameling academische uitdrukking in de Academic Phrasesbank voor het Nederlands, gemaakt door de Vrije Universiteit Amsterdam."
- 13:1413:14, 12 March 2024 diff hist −106 Terminology/nl Created page with "*[https://ivdnt.org/terminologie/onderwijsterminologie-hotnev/ HOTNEV website]"
- 13:1313:13, 12 March 2024 diff hist +78 N Translations:Terminology/5/nl Created page with "*[https://ivdnt.org/terminologie/onderwijsterminologie-hotnev/ HOTNEV website]"
- 13:1313:13, 12 March 2024 diff hist +630 N Translations:Terminology/4/nl Created page with "===HOTNeV=== HOTNeV is een acroniem voor Hoger Onderwijs Terminologie in Nederland en Vlaanderen. De aanzet voor dit project vormde de sterke toename van onderwijstermen, gegenereerd door het onderwijsbeleid van de EU en geïmplementeerd door het Tuning Project. HOTNeV beoogt een tweeledig doel. Waar tot op heden Nederlandstalige equivalenten voor de Engelstalige terminologie vooral ad hoc werden gecreëerd, vestigt dit project de aandacht op de noodzaak om gecoördineer..."
- 13:0613:06, 12 March 2024 diff hist −20 Terminology/nl Created page with "==Academische taal=="
- 13:0613:06, 12 March 2024 diff hist +20 N Translations:Terminology/3/nl Created page with "==Academische taal==" current
- 13:0613:06, 12 March 2024 diff hist −51 Terminology/nl Created page with "*[https://ivdnt.org/terminologie/expertisecentrum/ Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie]"
- 13:0613:06, 12 March 2024 diff hist +98 N Translations:Terminology/2/nl Created page with "*[https://ivdnt.org/terminologie/expertisecentrum/ Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie]" current
- 13:0513:05, 12 March 2024 diff hist −89 Terminology/nl Created page with "== Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie == Het Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie (ENT) ondersteunt mensen en organisaties die met terminologie werken. Zij kunnen via het Instituut voor de Nederlandse Taal terecht voor terminologische informatie en hulpmiddelen. Elke paar maanden verschijnt er een nieuwsbrief over ontwikkelingen en evenementen in de wereld van de terminologie."
- 13:0513:05, 12 March 2024 diff hist +401 N Translations:Terminology/1/nl Created page with "== Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie == Het Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie (ENT) ondersteunt mensen en organisaties die met terminologie werken. Zij kunnen via het Instituut voor de Nederlandse Taal terecht voor terminologische informatie en hulpmiddelen. Elke paar maanden verschijnt er een nieuwsbrief over ontwikkelingen en evenementen in de wereld van de terminologie."
- 12:5612:56, 12 March 2024 diff hist +3,535 N Terminology/nl Created page with "Terminologie"
- 12:5512:55, 12 March 2024 diff hist +12 N Translations:Terminology/Page display title/nl Created page with "Terminologie" current
- 12:5512:55, 12 March 2024 diff hist +195 Terminology Marked this version for translation
- 12:5012:50, 12 March 2024 diff hist +13 Lexicography No edit summary
- 12:4812:48, 12 March 2024 diff hist −112 Lexicography/nl Created page with "==White Paper: The Future of Academic Lexicography== *[https://ivdnt.org/wp-content/uploads/2021/02/The-Future-of-Academic-Lexicography-A-White-Paper.pdf White paper]: The Future of Academic Lexicography (version 1.2 - 2020)"
- 12:4812:48, 12 March 2024 diff hist +224 N Translations:Lexicography/4/nl Created page with "==White Paper: The Future of Academic Lexicography== *[https://ivdnt.org/wp-content/uploads/2021/02/The-Future-of-Academic-Lexicography-A-White-Paper.pdf White paper]: The Future of Academic Lexicography (version 1.2 - 2020)" current
- 12:4812:48, 12 March 2024 diff hist +47 N Translations:Lexicography/3/nl Created page with "* [https://www.elex.is/ ELEXIS project website]"
- 12:4712:47, 12 March 2024 diff hist 0 Lexicography/nl Created page with "==ELEXIS== ELEXIS is een acroniem voor European Lexicographic Infrastructure. Dit project werd uitgevoerd als onderdeel van het Horizon 2020 programma en richt zich op het creëren van een bestendige infrastructuur voor e-lexicografie. Een groot deel van de hoogwaardige semantische informatie wordt momenteel nog bewaard in individuele lexicografische bronnen, verspreid over Europa. ELEXIS maakt het mogelijk om deze verschillende Europese bronnen op grote schaal te koppel..."
- 12:4712:47, 12 March 2024 diff hist +633 N Translations:Lexicography/2/nl Created page with "==ELEXIS== ELEXIS is een acroniem voor European Lexicographic Infrastructure. Dit project werd uitgevoerd als onderdeel van het Horizon 2020 programma en richt zich op het creëren van een bestendige infrastructuur voor e-lexicografie. Een groot deel van de hoogwaardige semantische informatie wordt momenteel nog bewaard in individuele lexicografische bronnen, verspreid over Europa. ELEXIS maakt het mogelijk om deze verschillende Europese bronnen op grote schaal te koppel..."
- 12:2812:28, 12 March 2024 diff hist −22 Lexicography/nl Created page with "==Nederlandse woordenboeken== Wij bieden een speciale pagina aan met meer informatie over verschillende soorten woordenboeken die beschikbaar zijn voor het Nederlands. Zie Woordenboeken."
- 12:2812:28, 12 March 2024 diff hist +194 N Translations:Lexicography/1/nl Created page with "==Nederlandse woordenboeken== Wij bieden een speciale pagina aan met meer informatie over verschillende soorten woordenboeken die beschikbaar zijn voor het Nederlands. Zie Woordenboeken." current
- 12:2512:25, 12 March 2024 diff hist +1,239 N Lexicography/nl Created page with "Lexicografie"
- 12:2512:25, 12 March 2024 diff hist +12 N Translations:Lexicography/Page display title/nl Created page with "Lexicografie" current
- 12:2312:23, 12 March 2024 diff hist +13 Grammar No edit summary current
- 12:1612:16, 12 March 2024 diff hist −46 Grammar/nl Created page with "* [https://grambank.clld.org/languages/dutc1256 Grambank website voor het Nederlands]"
- 12:1512:15, 12 March 2024 diff hist +85 N Translations:Grammar/13/nl Created page with "* [https://grambank.clld.org/languages/dutc1256 Grambank website voor het Nederlands]"
- 12:1512:15, 12 March 2024 diff hist −41 Grammar/nl Created page with "==Grambank== Taalkundige eigenschappen van het Nederlands zijn ook opgenomen in Grambank."
- 12:1512:15, 12 March 2024 diff hist +89 N Translations:Grammar/12/nl Created page with "==Grambank== Taalkundige eigenschappen van het Nederlands zijn ook opgenomen in Grambank." current
- 12:1312:13, 12 March 2024 diff hist −56 Grammar/nl Created page with "* [http://e-ans.ivdnt.org e-ANS] website"
- 12:1312:13, 12 March 2024 diff hist +40 N Translations:Grammar/11/nl Created page with "* [http://e-ans.ivdnt.org e-ANS] website" current
- 12:1312:13, 12 March 2024 diff hist −62 Grammar/nl Created page with "Vanaf 2020 wordt ook de verdere inhoudelijke herziening vanuit het INT gecoördineerd."
- 12:1312:13, 12 March 2024 diff hist +86 N Translations:Grammar/10/nl Created page with "Vanaf 2020 wordt ook de verdere inhoudelijke herziening vanuit het INT gecoördineerd." current
- 12:1212:12, 12 March 2024 diff hist −17 Grammar/nl Created page with "De afgelopen tijd heeft het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) gewerkt aan een nieuwe, gebruiksvriendelijke website voor de ANS, terwijl met de inhoudelijke herziening gestart werd aan het Leiden University Center for Linguistics (LUCL), de Universiteit Gent, de KU Leuven en de Radboud Universiteit Nijmegen."
- 12:1212:12, 12 March 2024 diff hist +315 N Translations:Grammar/9/nl Created page with "De afgelopen tijd heeft het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) gewerkt aan een nieuwe, gebruiksvriendelijke website voor de ANS, terwijl met de inhoudelijke herziening gestart werd aan het Leiden University Center for Linguistics (LUCL), de Universiteit Gent, de KU Leuven en de Radboud Universiteit Nijmegen."
- 12:0512:05, 12 March 2024 diff hist 0 Grammar/nl No edit summary
- 12:0512:05, 12 March 2024 diff hist 0 Translations:Grammar/1/nl No edit summary current
- 10:5510:55, 12 March 2024 diff hist +11 Grammar/nl Created page with "De Algemene Nederlandse Spraakkunst (ANS) is het meest vooraanstaande naslagwerk van de grammatica van de Nederlandse taal. Het is de omvangrijkste beschrijving van de grammaticale aspecten van het hedendaagse Nederlands. De doelgroep bestaat uit zowel moedertaalsprekers als ook buitenlandse sprekers die Nederlands leren. De ANS is ontstaan uit een Belgisch-Nederlandse samenwerking en werd voor het eerst gepubliceerd in 1984. De tweede en herziene editie van 1997 werd ge..."
- 10:5510:55, 12 March 2024 diff hist +515 N Translations:Grammar/8/nl Created page with "De Algemene Nederlandse Spraakkunst (ANS) is het meest vooraanstaande naslagwerk van de grammatica van de Nederlandse taal. Het is de omvangrijkste beschrijving van de grammaticale aspecten van het hedendaagse Nederlands. De doelgroep bestaat uit zowel moedertaalsprekers als ook buitenlandse sprekers die Nederlands leren. De ANS is ontstaan uit een Belgisch-Nederlandse samenwerking en werd voor het eerst gepubliceerd in 1984. De tweede en herziene editie van 1997 werd ge..."
- 10:3910:39, 12 March 2024 diff hist +7 Grammar/nl Created page with "==Nederlandse beschrijvende grammatica: e-ANS=="
- 10:3910:39, 12 March 2024 diff hist +47 N Translations:Grammar/7/nl Created page with "==Nederlandse beschrijvende grammatica: e-ANS==" current
- 10:3610:36, 12 March 2024 diff hist −56 Grammar/nl Created page with "*[http://hdl.handle.net/11858/00-395C-0000-0000-6EB4-4 Online zoeken]"
- 10:3610:36, 12 March 2024 diff hist +69 N Translations:Grammar/6/nl Created page with "*[http://hdl.handle.net/11858/00-395C-0000-0000-6EB4-4 Online zoeken]" current
- 10:3510:35, 12 March 2024 diff hist −15 Grammar/nl Created page with "====Syntactische Atlas van de Nederlandse Dialecten (SAND)==== De Dynamische Syntactische Atlas van de Nederlandse Dialecten (DynaSAND) is een online hulpmiddel voor dialectsyntactisch onderzoek. DynaSAND bestaat uit een database, een zoekmachine, een cartografische component en een bibliografie."
- 10:3410:34, 12 March 2024 diff hist +297 N Translations:Grammar/5/nl Created page with "====Syntactische Atlas van de Nederlandse Dialecten (SAND)==== De Dynamische Syntactische Atlas van de Nederlandse Dialecten (DynaSAND) is een online hulpmiddel voor dialectsyntactisch onderzoek. DynaSAND bestaat uit een database, een zoekmachine, een cartografische component en een bibliografie."
- 10:2710:27, 12 March 2024 diff hist +65 Grammar/nl Created page with "==Morfosyntaxis== *[https://dev.clarin.nl/node/1911 MIMORE]: Microcomparative Morphosyntax Research Tool Het MIMORE hulpmiddel stelt onderzoekers in staat om morfosyntactische variaties binnen de Nederlandse dialecten te bestuderen, doormiddel van het doorzoeken van drie verwante databases met een gemeenschappelijke online zoekmachine. De zoekresultaten kunnen worden gevisualiseerd in geografische kaarten en worden geëxporteerd voor statistische analyse. De drie betrok..."
- 10:2710:27, 12 March 2024 diff hist +854 N Translations:Grammar/4/nl Created page with "==Morfosyntaxis== *[https://dev.clarin.nl/node/1911 MIMORE]: Microcomparative Morphosyntax Research Tool Het MIMORE hulpmiddel stelt onderzoekers in staat om morfosyntactische variaties binnen de Nederlandse dialecten te bestuderen, doormiddel van het doorzoeken van drie verwante databases met een gemeenschappelijke online zoekmachine. De zoekresultaten kunnen worden gevisualiseerd in geografische kaarten en worden geëxporteerd voor statistische analyse. De drie betrok..."
- 09:5509:55, 12 March 2024 diff hist −50 Grammar/nl Created page with "Taalportaal vult deze leemte door een uitgebreide beschrijving van de '''fonologie, morfologie en syntaxis''' van de drie talen te bieden."
- 09:5509:55, 12 March 2024 diff hist +138 N Translations:Grammar/3/nl Created page with "Taalportaal vult deze leemte door een uitgebreide beschrijving van de '''fonologie, morfologie en syntaxis''' van de drie talen te bieden." current
- 09:4709:47, 12 March 2024 diff hist −18 Grammar/nl Created page with "Taalportaal is een interactieve kennisbank van het Nederlands, Fries en Afrikaans. Het biedt toegang tot een uitgebreide en gezaghebbende wetenschappelijke grammatica voor deze drie talen. Tot op heden bestaat er geen wetenschappelijk onderbouwde beschrijving van de grammatica van het Nederlands, Fries en Afrikaans. Dit is een ernstige tekortkoming, gezien het feit dat * taal wordt beschouwd als een belangrijk onderdeel van de culturele identiteit en het cultureel erfgoe..."
- 09:4609:46, 12 March 2024 diff hist +756 N Translations:Grammar/2/nl Created page with "Taalportaal is een interactieve kennisbank van het Nederlands, Fries en Afrikaans. Het biedt toegang tot een uitgebreide en gezaghebbende wetenschappelijke grammatica voor deze drie talen. Tot op heden bestaat er geen wetenschappelijk onderbouwde beschrijving van de grammatica van het Nederlands, Fries en Afrikaans. Dit is een ernstige tekortkoming, gezien het feit dat * taal wordt beschouwd als een belangrijk onderdeel van de culturele identiteit en het cultureel erfgoe..."
- 09:0609:06, 12 March 2024 diff hist −43 Grammar/nl Created page with "==Fonologie, morfologie en syntaxis: Taalportaal== Vele aspecten van de Nederlandse taalkunde worden beschreven op de [https://www.taalportaal.org/ Taalportaal website]"
- 09:0509:05, 12 March 2024 diff hist +168 N Translations:Grammar/1/nl Created page with "==Fonologie, morfologie en syntaxis: Taalportaal== Vele aspecten van de Nederlandse taalkunde worden beschreven op de [https://www.taalportaal.org/ Taalportaal website]"
- 09:0009:00, 12 March 2024 diff hist +3,869 N Grammar/nl Created page with "Grammatica"
- 09:0009:00, 12 March 2024 diff hist +10 N Translations:Grammar/Page display title/nl Created page with "Grammatica" current
11 March 2024
- 15:1115:11, 11 March 2024 diff hist −1 K-Dutch/nl No edit summary
- 15:1115:11, 11 March 2024 diff hist −1 Translations:K-Dutch/24/nl No edit summary
- 15:0715:07, 11 March 2024 diff hist 0 K-Dutch/nl No edit summary
- 15:0615:06, 11 March 2024 diff hist 0 Translations:K-Dutch/23/nl No edit summary
- 15:0415:04, 11 March 2024 diff hist −3 K-Dutch/nl No edit summary
- 15:0315:03, 11 March 2024 diff hist −3 Translations:K-Dutch/17/nl No edit summary
- 14:5814:58, 11 March 2024 diff hist 0 K-Dutch/nl No edit summary
- 14:5714:57, 11 March 2024 diff hist 0 Translations:K-Dutch/13/nl No edit summary current
- 14:5714:57, 11 March 2024 diff hist 0 K-Dutch/nl No edit summary
- 14:5614:56, 11 March 2024 diff hist 0 Translations:K-Dutch/12/nl No edit summary current
- 14:5514:55, 11 March 2024 diff hist 0 K-Dutch/nl No edit summary
- 14:5414:54, 11 March 2024 diff hist 0 Translations:K-Dutch/11/nl No edit summary current
- 14:4914:49, 11 March 2024 diff hist 0 K-Dutch/nl No edit summary
- 14:4814:48, 11 March 2024 diff hist 0 Translations:K-Dutch/10/nl No edit summary
- 14:4614:46, 11 March 2024 diff hist 0 K-Dutch/nl No edit summary
- 14:4614:46, 11 March 2024 diff hist 0 Translations:K-Dutch/8/nl No edit summary
8 March 2024
- 14:3014:30, 8 March 2024 diff hist +2 K-Dutch/nl No edit summary
- 14:2814:28, 8 March 2024 diff hist +2 Translations:K-Dutch/28/nl No edit summary
- 14:2714:27, 8 March 2024 diff hist −46 K-Dutch/nl Created page with "==Andere Diensten== * Beste toepassingsdocumenten en richtlijnen * Stages * Consulting * CLARIN voor het Nederlands"
- 14:2714:27, 8 March 2024 diff hist +131 N Translations:K-Dutch/27/nl Created page with "==Andere Diensten== * Beste toepassingsdocumenten en richtlijnen * Stages * Consulting * CLARIN voor het Nederlands" current
- 14:2414:24, 8 March 2024 diff hist −45 K-Dutch/nl Created page with "U kunt ons ook om informatie en assistentie vragen voor het gebruik van data en hulpmiddelen."
- 14:2414:24, 8 March 2024 diff hist +93 N Translations:K-Dutch/26/nl Created page with "U kunt ons ook om informatie en assistentie vragen voor het gebruik van data en hulpmiddelen."
- 14:2114:21, 8 March 2024 diff hist −39 K-Dutch/nl Created page with "==Helpdesk== Voor informatie over het Nederlands: als u op deze wiki pagina niet de antwoorden op uw vragen vindt, stuur dan een mail met uw vraag naar [mailto://servicedesk@ivdnt.org servicedesk@ivdnt.org ]. Uw vragen worden zo spoedig mogelijk doorgestuurd naar de geschikte experts en u zou binnen twee werkdagen een antwoord moeten ontvangen."
- 14:2114:21, 8 March 2024 diff hist +346 N Translations:K-Dutch/25/nl Created page with "==Helpdesk== Voor informatie over het Nederlands: als u op deze wiki pagina niet de antwoorden op uw vragen vindt, stuur dan een mail met uw vraag naar [mailto://servicedesk@ivdnt.org servicedesk@ivdnt.org ]. Uw vragen worden zo spoedig mogelijk doorgestuurd naar de geschikte experts en u zou binnen twee werkdagen een antwoord moeten ontvangen."
- 14:0814:08, 8 March 2024 diff hist +189 K-Dutch/nl Created page with "===Anders=== * Niet eerder genoemde CLARIN projecten bij het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) * [https://webservices.cls.ru.nl/ Taal en Spraak Hulpmiddelen] van de Radboud Universiteit Nijmegen. bijv. [https://webservices.cls.ru.nl/tscan T-scan], een hulpmiddel voor de analyse van Nederlandse teksten waarmee de complexiteit van de tekst kan worden vastgesteld. * [https://www.opener-project.eu/ OpeNER] is een taalanalyse toolchain die (academische) onderzoeker..."
- 14:0814:08, 8 March 2024 diff hist +2,010 N Translations:K-Dutch/24/nl Created page with "===Anders=== * Niet eerder genoemde CLARIN projecten bij het Instituut voor de Nederlandse Taal (INT) * [https://webservices.cls.ru.nl/ Taal en Spraak Hulpmiddelen] van de Radboud Universiteit Nijmegen. bijv. [https://webservices.cls.ru.nl/tscan T-scan], een hulpmiddel voor de analyse van Nederlandse teksten waarmee de complexiteit van de tekst kan worden vastgesteld. * [https://www.opener-project.eu/ OpeNER] is een taalanalyse toolchain die (academische) onderzoeker..."
- 13:0613:06, 8 March 2024 diff hist −57 K-Dutch/nl Created page with "===Terminologie beheer=== * [https://iate.europa.eu/home IATE] (Interactive Terminology for Europe) is het terminologie beheerssysteem van de Europese Unie. Het is het gedeelde beheerssysteem van de instituties van de Europese Unie en het omvat meer dan 7 miljoen termen in 26 talen, die bij elkaar meer dan 100 domeinen van EU wetgeving beslaan."
- 13:0513:05, 8 March 2024 diff hist +346 N Translations:K-Dutch/23/nl Created page with "===Terminologie beheer=== * [https://iate.europa.eu/home IATE] (Interactive Terminology for Europe) is het terminologie beheerssysteem van de Europese Unie. Het is het gedeelde beheerssysteem van de instituties van de Europese Unie en het omvat meer dan 7 miljoen termen in 26 talen, die bij elkaar meer dan 100 domeinen van EU wetgeving beslaan."
- 13:0013:00, 8 March 2024 diff hist −43 K-Dutch/nl Created page with "===Terminologie extractie=== * [https://termtreffer.org/ Termtreffer]. Vraag een inlog aan via [mailto:terminologie@ivdnt.org terminologie@ivdnt.org]. * [https://lt3.ugent.be/dterminer D-Terminer demo]. Terminologie extractie voor het Nederlands, Engels, Frans en Duits. (Rigouts Terryn, A. (2021). D-TERMINE: Data driven Term Extraction Methodologies Investigated [Doctoral thesis]. Ghent University.)"
- 12:5712:57, 8 March 2024 diff hist +402 N Translations:K-Dutch/22/nl Created page with "===Terminologie extractie=== * [https://termtreffer.org/ Termtreffer]. Vraag een inlog aan via [mailto:terminologie@ivdnt.org terminologie@ivdnt.org]. * [https://lt3.ugent.be/dterminer D-Terminer demo]. Terminologie extractie voor het Nederlands, Engels, Frans en Duits. (Rigouts Terryn, A. (2021). D-TERMINE: Data driven Term Extraction Methodologies Investigated [Doctoral thesis]. Ghent University.)"
- 12:4812:48, 8 March 2024 diff hist −38 K-Dutch/nl Created page with "====Evaluatie van Machine vertaling==== *[https://mateo.ivdnt.org/Evaluate MATEO Machine Translation Evaluation Online]"
- 12:4812:48, 8 March 2024 diff hist +119 N Translations:K-Dutch/21/nl Created page with "====Evaluatie van Machine vertaling==== *[https://mateo.ivdnt.org/Evaluate MATEO Machine Translation Evaluation Online]"
- 12:4812:48, 8 March 2024 diff hist −68 K-Dutch/nl No edit summary
- 12:4412:44, 8 March 2024 diff hist −3 Translations:K-Dutch/20/nl No edit summary
- 12:4212:42, 8 March 2024 diff hist +467 N Translations:K-Dutch/20/nl Created page with "===Machine vertaling=== ====Vertaalmachines==== Openbaar beschikbare vertaalmachines van of naar het Nederlands: *[https://www.deepl.com/translator DeepL] *[https://translate.google.com/ Google Vertalen] *[https://www.bing.com/translator Bing Microsoft vertaler] *[https://www.reverso.net/ Reverso] *[https://webgate.ec.europa.eu/etranslation/public/welcome.html eTranslation from the European Union] *[https://mateo.ivdnt.org/Translate MATEO No Language Left Behind]"
- 12:3112:31, 8 March 2024 diff hist −57 K-Dutch/nl Created page with "===Bron opvraging=== * Corpus opvraging * Treebank opvraging"
- 12:3112:31, 8 March 2024 diff hist +68 N Translations:K-Dutch/19/nl Created page with "===Bron opvraging=== * Corpus opvraging * Treebank opvraging"
- 12:2212:22, 8 March 2024 diff hist −53 K-Dutch/nl Created page with "===Natuurlijke Taalverwerking=== * Taal Modellering * Machine vertaling * Coreferentie oplossing * Samenvoegingen scheiden * Woordbetekenisverheldering * Tekst classificatie * Sentiment analyse * Leesbaarheid * Klinische NTV"
- 12:2212:22, 8 March 2024 diff hist +260 N Translations:K-Dutch/18/nl Created page with "===Natuurlijke Taalverwerking=== * Taal Modellering * Machine vertaling * Coreferentie oplossing * Samenvoegingen scheiden * Woordbetekenisverheldering * Tekst classificatie * Sentiment analyse * Leesbaarheid * Klinische NTV"
- 12:0812:08, 8 March 2024 diff hist −61 K-Dutch/nl Created page with "===Spraakverwerking=== * Gesproken Taal Herkenning * Spraak herkenning * Spraak synthese"
- 12:0812:08, 8 March 2024 diff hist +96 N Translations:K-Dutch/17/nl Created page with "===Spraakverwerking=== * Gesproken Taal Herkenning * Spraak herkenning * Spraak synthese"
- 12:0612:06, 8 March 2024 diff hist −32 K-Dutch/nl Created page with "===Automatische taalkundige annotatie=== * Standaard taalverwerking * Uitgebreid ontleden <!-- ===Informatie extractie!--> <!--* Het verwerken van historische varianten van het Nederlands!--> <!--* Tekst mining!-->"
- 12:0512:05, 8 March 2024 diff hist +222 N Translations:K-Dutch/16/nl Created page with "===Automatische taalkundige annotatie=== * Standaard taalverwerking * Uitgebreid ontleden <!-- ===Informatie extractie!--> <!--* Het verwerken van historische varianten van het Nederlands!--> <!--* Tekst mining!-->"
- 10:4610:46, 8 March 2024 diff hist −16 K-Dutch/nl Created page with "===De Nederlandse Taal leren=== *[https://schrijfassistent.be Schrijfassistent] *[http://schrijfassistent.standaard.be/ Schrijfassistent] van De Standaard *[https://www.nedbox.be NedBox]: online oefeningen om Nederlands te leren *[https://oefenen.nl/programma/soort/taal Oefenen.nl]: online oefeningen om Nederlands te leren *[http://woordcombinaties.ivdnt.org/ Woordcombinaties]: werkwoorden en hun combinatiepatronen *[https://orientplus.ucll.be/ Orient+]: een serieus spel..."
- 10:4510:45, 8 March 2024 diff hist +574 N Translations:K-Dutch/15/nl Created page with "===De Nederlandse Taal leren=== *[https://schrijfassistent.be Schrijfassistent] *[http://schrijfassistent.standaard.be/ Schrijfassistent] van De Standaard *[https://www.nedbox.be NedBox]: online oefeningen om Nederlands te leren *[https://oefenen.nl/programma/soort/taal Oefenen.nl]: online oefeningen om Nederlands te leren *[http://woordcombinaties.ivdnt.org/ Woordcombinaties]: werkwoorden en hun combinatiepatronen *[https://orientplus.ucll.be/ Orient+]: een serieus spel..." current
- 10:3510:35, 8 March 2024 diff hist −31 K-Dutch/nl Created page with "==Hulpmiddelen voor het Nederlands== ===Normalisatie=== * Format conversie * Spellingcheck *[https://dev.clarin.nl/node/1914 TiCCLops]: Text-Induced Corpus Clean-up online processing system: niet langer beschikbaar *[https://lt3.ugent.be/normalisation-demo/ Normalisatie Demo]"
- 10:3310:33, 8 March 2024 diff hist +8 Translations:K-Dutch/11/nl No edit summary
- 10:3310:33, 8 March 2024 diff hist +284 N Translations:K-Dutch/14/nl Created page with "==Hulpmiddelen voor het Nederlands== ===Normalisatie=== * Format conversie * Spellingcheck *[https://dev.clarin.nl/node/1914 TiCCLops]: Text-Induced Corpus Clean-up online processing system: niet langer beschikbaar *[https://lt3.ugent.be/normalisation-demo/ Normalisatie Demo]"
- 10:2610:26, 8 March 2024 diff hist −56 K-Dutch/nl Created page with "==Taalkundige bronnen: datasets== ===Corpora=== ===Lexicale Bronnen=== ===N-grams=== * Letterteken N-grams"
- 10:2410:24, 8 March 2024 diff hist +118 N Translations:K-Dutch/13/nl Created page with "==Taalkundige bronnen: datasets== ===Corpora=== ===Lexicale Bronnen=== ===N-grams=== * Letterteken N-grams"
- 10:1710:17, 8 March 2024 diff hist −52 K-Dutch/nl Created page with "===Spelling=== *Woordenlijst.org (Officiёle Nederlandse Woorden Lijst) *Keurmerk Spelling"
- 10:1610:16, 8 March 2024 diff hist +195 N Translations:K-Dutch/12/nl Created page with "===Spelling=== *Woordenlijst.org (Officiёle Nederlandse Woorden Lijst) *Keurmerk Spelling"
- 10:1010:10, 8 March 2024 diff hist −4 K-Dutch/nl Created page with "===Terminologie=== *Het Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie *Academische Taal *Medische Terminologie *Nederlands als een wetenschappelijke taal *Juridische Terminologie"
- 10:0910:09, 8 March 2024 diff hist +420 N Translations:K-Dutch/11/nl Created page with "===Terminologie=== *Het Expertisecentrum Nederlandstalige Terminologie *Academische Taal *Medische Terminologie *Nederlands als een wetenschappelijke taal *Juridische Terminologie"
- 10:0210:02, 8 March 2024 diff hist −42 K-Dutch/nl Created page with "* Nederlandse woordenboeken * Het ELEXIS Project * [https://ivdnt.org/wp-content/uploads/2021/02/The-Future-of-Academic-Lexicography-A-White-Paper.pdf White paper]: The Future of Academic Lexicography"
- 10:0010:00, 8 March 2024 diff hist +267 N Translations:K-Dutch/10/nl Created page with "* Nederlandse woordenboeken * Het ELEXIS Project * [https://ivdnt.org/wp-content/uploads/2021/02/The-Future-of-Academic-Lexicography-A-White-Paper.pdf White paper]: The Future of Academic Lexicography"
- 09:5509:55, 8 March 2024 diff hist −41 K-Dutch/nl Created page with "===Lexicografie==="
- 09:5309:53, 8 March 2024 diff hist +22 N Translations:K-Dutch/9/nl Created page with "===Lexicografie===" current
- 09:5209:52, 8 March 2024 diff hist +422 N Translations:K-Dutch/8/nl Created page with "* Fonologie, Morfologie en Syntaxis: Taalportaal * Morfosyntaxis * Syntactische Atlas van de Nederlandse Dialecten (SAND) * Nederlandse beschrijvende grammatica: e-ANS * Grambank"